Noble Quran » English - Sahih International » Books » Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language
Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language
The best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali.Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali
From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/1237
Random Books
- My Great Love for Jesus Led Me to Islam-
Formation : Saimon Al-Fareedu Karaballow
Source : http://www.islamhouse.com/p/231680
- People of Sunnah, be kind with one anotherPeople of Sunnah, be kind with one another
Formation : Abdul-Muhsin Bin Hamad Al-Abbad Al-Badir
Translators : Tarik Preston
Source : http://www.islamhouse.com/p/51823
- Lessons of Arabic Language for the Non-Native SpeakersThese are three good books for learning Arabic Language for the non-native speakers. But we should pay your attention that they are for who has slightly good knowledge about Arabic and how to pronounce it. We don't claim that you can consider them as an alternative to a teacher but they are good step for who wants to be excellent at Arabic. With these books, there is an Arabic-English glossary confined to the words mentioned in these books, and the author shows in its introduction how to find any word.
Source : http://www.islamhouse.com/p/232778
- THE IDEAL MUSLIM WIFEThe Author, a well-known British lady writer tries to make reader aware of the Islamic standard for an ideal wife and to encourage the wife to reach that standard as much as she wishes her husband to reach it as an ideal Muslim husband.
Formation : Aisha Lemu
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : Islamic call and guidance centre in Abha: www.taweni.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/379000
- Muslim Christian DialogueAnyone interested in comparative religion will find in this book many surprises that challenge what many once believed to the absolute truths, This book has been written as the result of dialogues I had with Christian clergy as well as laity. The discussions were polite, pleasant, friendly, and constructive without the slightest intention of hurting the religious feeling of any Christian. It is provocative, and a challenge to Christianity. It is indispensable for those looking for the truth and those studying Comparative Religion.
Formation : Hasan Mohammed Ba Aqeel
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : Books of the office of propagation in Ulayya, Sulaymaniyah and north of Riyadh
Source : http://www.islamhouse.com/p/311583












