Bosanski - Sorah El Fatiha - Časni Kur'an

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Fatiha

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Fatiha - Verses Number 7
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ( 1 ) El Fatiha - Ayaa 1
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 2 ) El Fatiha - Ayaa 2
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ( 3 ) El Fatiha - Ayaa 3
Milostivog, Samilosnog,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ( 4 ) El Fatiha - Ayaa 4
Vladara Dana sudnjeg,
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ( 5 ) El Fatiha - Ayaa 5
Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 6 ) El Fatiha - Ayaa 6
Uputi nas na Pravi put,
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ( 7 ) El Fatiha - Ayaa 7
na Put onih kojima si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali!

Knjige

  • Kršćansko-muslimanski dijalogKnjiga u obliku razgovora između muslimana i kršćanina, te daje prikaz vjere Islama i stvarnost kršćanstva.

    Pregledao : Muhamed Porča

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196708

    Download :Kršćansko-muslimanski dijalog

  • Tri temeljaU ime Allaha Milostivog, Samilosnog Znaj, Allah ti se smilovao, da smo dužni naučiti četiri stvari: Prva je znanje koje podrazumjeva spoznaju Allaha, Njegova poslanika i vjere Islama kroz dokaze. Druga je rad po tom znanju. Treća je pozivanje tome znanju. Četvrto je strpljenje na nevoljama koje prate ovaj poziv. Dokaz za gore spomenuto su riječi Uzvišenog Allaha: “Tako mi vremena, čovjek doista gubi, samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.”

    Pisac : Muhamed ibn Abdulwehab

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/335

    Download :Tri temeljaTri temelja

  • Zbirka pričiKratka knjižica, puna prelijepih priči islamskog sadržaja...najbolje za našu djecu i omaldinu. Može poslužiti i pred spavanje.

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315

    Download :Zbirka priči

  • Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]"Nesrazmjera između duge i bogate tradicije učenja arapskog jezika u nas i velike oskudice u udžbeničkoj i uopće printčnoj literaturi prijeko potrebnoj za to iznenađujuća je. Interesovanje za učenje toga svjetskog jezika, na kome je nastao i značajan dio bošnjačke kulturne baštine, osjetno je povećano posljednjih godina - od njegovog uvođenja u osnovne i srednje škole, preko mnoštva popularnih kurseva, do sve većeg priliva studenata koji se opredjeljuju za studijski pristup arapskom jeziku i arapskoj kulturi uopće. Vjekovna povezanost bošnjačke kulture s arapsko-islamskom stalno se obogaćuje novovremenom ekonomskom saradnjom i našom strateškom upućenošću na zemlje arapskoga jezičkog područja. Najzad, arapski je i jezik Objave, te je on zbog toga uvijek jedan od glavnih predmeta u medresarna i u visokoškolskim islamskim teološkim institucijama."

    Pisac : Nurko Karaman

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385619

    Download :Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]

  • Propisi o hajdu, istihadi i nifasuIslam je došao i pojasnio mnoge propise koje se tiču žene muslimanke, a od tih propisa je i hajd i nifas, a ova knjiga je sabrala neke od tih propisa.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196711

    Download :Propisi o hajdu, istihadi i nifasu