한국어 - Sorah 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - 꾸란

꾸란 » 한국어 » Sorah 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장

Choose the reader


한국어

Sorah 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - 구절 번호 182
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ( 1 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 1
스스로 열지어 선 그들로 하여 맹세하고
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ( 2 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 2
사악함을 저지하는 그들로 하여 맹세하고
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ( 3 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 3
하나님의 말씀을 염원하는 그들로 하여 맹세하나니
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ( 4 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 4
실로 너희의 하나님은 흘로 계시니라
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ( 5 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 5
그분은 하늘과 대지의 주님이시며 그 사이에 있는 만물과 동서 의 주님이시라
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ( 6 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 6
하나님께서 지상의 하늘을 별 들로 아름답게 장식하였나니
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ ( 7 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 7
거역하는 모든 악마로부터 보 호하기 위해서라
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ ( 8 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 8
그리하여 그들은 천사들의 회의를 엿들을 수 없고 사방에서 화염의 돌을 맞으며
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ( 9 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 9
쫓겨나 영원한 벌을 받으리라
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ( 10 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 10
몰래 무엇인가 훔쳐가는 자 있다면 치솟는 화염의 불길이 그 를 추적하리라
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ ( 11 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 11
그들에게 물어보라 그들이 만든 것이 하나님이 창조한 것과 어느 것이 강하뇨 하나님은 그들 을 진흙으로 창조하였노라
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ( 12 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 12
그대는 놀라고 감탄하나 그 들은 비웃고 있노라
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ( 13 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 13
그들은 훈계를 받으나 주의 하지 아니하며
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ( 14 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 14
그들은 예증을 지켜보나 조 롱하며
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ( 15 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 15
이것은 분명한 마술에 불과 하다고 하더라
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 16 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 16
우리가 죽어 흙과 뼈가 된 후 다시 부활된다는 말이뇨
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 17 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 17
우리의 지나간 선조들도 그 렇게 된단 말이뇨
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ( 18 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 18
일러가로되 그러하너라 그때너희는 너희의 사악함으로 인하여 비참하게 되리라
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ( 19 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 19
그때 한 소리가 울려 퍼지리니 보라 그때 그들은 서로 보게 되매
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ ( 20 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 20
그들은 말하리라 슬프도다 이것이 심판의 날이구나
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 21 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 21
이것이 바로 너희가 거역했 던 심판의 날이라
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ( 22 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 22
불러 모으라 말씀이 있으니 죄인들과 그들의 아내들과 그들이 숭배했던 것들이라
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ ( 23 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 23
하나님 외에 숭배한 것들이 라 그리하여 하나님은 그들을 불 지옥으로 안내하여
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ( 24 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 24
그들을 멈추게 하니 그들은 질문을 받게 되노라
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ( 25 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 25
너희가 서로 돕지 못하는 것 은 어찌된 일이뇨
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ( 26 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 26
그렇지 못하니라 그날 그들 은 심판에 복종하게 되나니
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 27 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 27
그들은 서로 다가서며 서로 가 서로에게 질문하더라
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ( 28 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 28
실로 너희가 오른편으로 부 터 우리에게 왔으며 라고 말하니
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ( 29 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 29
아니라 너희 스스로가 믿음 이 없었노라
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ( 30 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 30
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ ( 31 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 31
진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ( 32 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 32
실로 우리는 너희를 방황케 했으며 우리 스스로도 방황했노라
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ( 33 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 33
실로 그들 모두는 그날 벌을받음에 함께 하리라
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 34 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 34
하나님은 이렇듯 죄지은 자 를 다스리니
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ( 35 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 35
하나님 외에 신이 없다는 말씀이 그들에게 있었을 때 그들은 오만하곤 하였으며
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ( 36 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 36
제정신이 아닌 시인을 위하 여 우리의 신들을 포기해야 되느 뇨 라고 그들은 말했더라
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ( 37 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 37
그렇지 않노라 그는 진리로 도래하여 선지자들을 확증하였노라
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ( 38 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 38
실로 너희는 고통스러운 벌 을 맛볼 것이요
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 39 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 39
너희가 행한 것으로 대가를 받으리라
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 40 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 40
그러나 성실한 하나님의 종 들은 제의이며
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ( 41 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 41
그들을 위해서는 알려진 일 용할 양식이 있으니
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ( 42 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 42
기쁨의 과일들과 명예와 존 엄이 그것이라
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 43 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 43
그들은 가장 축복받은 천국 에서
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 44 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 44
옥좌에 앉아 서로 마주보고 앉아서
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 45 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 45
흐르는 샘물에서 잔으로 순배를 들게 되나니
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ( 46 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 46
그것은 수정같이 하얗고 마 시는 이들에게 맛이 있더라
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ( 47 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 47
그것은 머리가 아프지 아니 하고 취하지도 않더라
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ( 48 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 48
그들 주위에는 순결한 여성 들이 있나니 그녀의 눈은 잘 보호 되었고 눈은 크고 아름다우매
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ ( 49 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 49
마치 잘 보호받은 달걀과 같 더라
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 50 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 50
그들은 서로 마주보며 서로 가 질문을 하니
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ( 51 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 51
그 중에 한 사람이 말을 시 작하더라 현세에서 저에게 한 친 구가 있었는데
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ( 52 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 52
그가 말하길 당신은 계시를 믿는자 중에 있느뇨
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ ( 53 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 53
우리가 죽어 흙이되고 뼈만 남는데도 보상과 벌을 받는단 말 이뇨
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ( 54 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 54
이때 여러분이 내려다 보고 싶은가요 라는 한 음성이 들려와
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 55 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 55
그가 내려와 보고 지옥에 있는 그 친구를 발견하고서
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ( 56 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 56
그가 말하길 하나님께 맹세 하나니 너는 나를 멸망으로 유혹 하려 했노라
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ( 57 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 57
내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ( 58 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 58
우리가 죽지 아니할 것이라 는 것은 그와 같지 않느뇨
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ( 59 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 59
우리가 한번 죽으면 벌을 받지 아니할 것이라 생각했느뇨
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 60 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 60
실로 이것은 최후의 승리라
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ( 61 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 61
이러한 겄을 위하여 모든 인간은 노력해야 되니라
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ( 62 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 62
그와 같은 환대가 더 나으뇨 아니면 자꾸무 나무가 더 나으뇨
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ( 63 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 63
하나님은 죄인들을 위한 시 험으로 그것을 두었노라
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ( 64 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 64
그것은 불지옥의 밑바닥에서 자라는 나무로
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ( 65 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 65
열매를 맺는 새싹은 사탄의 우두머리들과 같으니
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 66 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 66
그들은 그것을 먹어 배를 채우며
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ( 67 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 67
그 위에 이글거리는 물이 더 하여 채워지고
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ( 68 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 68
그들은 타오르는 불지옥으로 향하니라
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ ( 69 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 69
그들은 방황하는 그들의 선 조들을 발견하고
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ( 70 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 70
서둘러 그들의 발자취를 따 랐노라
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ( 71 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 71
그들 이전의 많은 선조들도 방황하고 있었더라
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ( 72 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 72
하나님이 그들 가운데 한 선지자를 보내어 그들을 충고하도록 하였으니
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ( 73 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 73
경고를 받고도 주의하지 아 니한 이들의 종말이 어떠 했더뇨
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 74 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 74
그러나 하나님의 성실한 종 들은 제외라
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ( 75 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 75
노아가 하나님에게 구원했을때 하나님이 그의 기도에 응하사
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 76 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 76
큰 재앙으로부터 그와 그의가족을 구하고
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ( 77 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 77
그의 자손으로 하여금 생존 케 하였노라
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 78 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 78
하나님은 후에 을 세대들을 위해 그에게 축복을 남겨
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ( 79 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 79
후세대 가운데 노아에게 평 안이 있도록 하였노라
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 80 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 80
이처럼 하나님은 선을 행하 는 자들에게 보상하나니
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 81 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 81
하나님의 충실한 한 종이었 노라
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ( 82 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 82
그리고 하나님은 불신한 나 머지를 익사케 하였노라
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ( 83 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 83
실로 그를 따르는 무리중에 아브라함이 있었노라
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ( 84 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 84
그가 경건하 마음으로 주 께로 왔을 때
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ( 85 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 85
아버지와 그의 백성에게 여 러분이 숭배하는 것이 무엇이뇨
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ( 86 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 86
여러분이 숭배하는 그것은 하나님이 아닌 허위의 우상이 아 니더뇨
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 87 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 87
만유의 주님에 관하여 여러 분은 어떻게 생라하느뇨
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ( 88 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 88
그런 후 그는 별들을 쳐다 보고서
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ( 89 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 89
말하길 실로 내 마음이 아프도다
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ( 90 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 90
그러자 사람들이 등을 돌리 고 떠났더라
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 91 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 91
그후 그가 그들의 신에게 다 가가 너희는 너희 앞에 마련된 음 식을 먹지 못하느뇨
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ( 92 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 92
말을 하지 않는데 어떤 일이 있었느뇨
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ( 93 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 93
그런 후 그는 다가가 오른 손으로 그것을 부수워 버렸더라
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ( 94 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 94
그후 우상 숭배자들이 급히 서둘러 달려와 그를 대하니
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ( 95 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 95
그가 말하길 여러분이 만든 우상을 숭배한단 말이뇨
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( 96 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 96
하나님께서 여러분을 창조하셨고 여러분이 만든 것도 그러하 다고 하니
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ( 97 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 97
그들이 말하길 화덕을 만들어타오르는 불속으로 그를 던지라
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ( 98 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 98
이것이 실패하니 그들은 다 른 음모를 꾸몄으나 하나님은 그 들을 가장 비천한 자들로 만들었 노라
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ ( 99 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 99
그가 말하길 나의 주님께로 가리니 그분께서 나를 인도하여 주실 것이라
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ( 100 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 100
주여 저에게 순종할 자손을주옵소서
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ( 101 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 101
그리하여 하나님은 인내하 며 순종할 아이가 있을 복음의 소 식을 그에게 주었노라
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ( 102 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 102
아들의 나이가 그와 함께 일할 나이에 이르렀을 때 그가 말하길 내 아들아 너를 제단에 을 리라는 명령을 내가 꿈에서 보았 노라 너의 생각이 어떤지 알고 싶 구나 라고 하니 아들이 말하길 아 버지 당신께서 명령받은 대로 하 옵소서 하나님께서 인내하는 종으 로부터 원하신다면 당신께서 저를 발견할 것입니다 하였더라
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ( 103 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 103
그 둘이서 하나님께 순종하고 그는 그로 하여금 그의 이마 를 숙이도록 했을 때
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ ( 104 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 104
하나님은 그를 불러 아브라함아
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 105 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 105
그대는 이미 그 꿈을 이행 하였노라 하나님은 이렇듯 선을 행하는 자들에게 보상을 내리니라
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ( 106 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 106
실로 이것은 분명한 하나의시험이었나니
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ( 107 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 107
하나님은 훌륭한 희생으로 그를 대신하였노라
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 108 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 108
하나님은 그에게 측복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 했노라
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ( 109 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 109
아브라함에게 평안이 있을 것이라
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 110 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 110
이렇듯 하나님은 선을 행하는 그들에게 보상을 내리니라
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 111 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 111
그는 믿음이 강한 하나님의종들 중에 있었노라
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 112 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 112
하나님은 그에게 의로운 자증에 있을 한 예언자 이삭의 소 식을 주어
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ ( 113 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 113
그와 그리고 이삭에게 축복을 내렸으나 그들의 후손 중의 무 리는 의로움을 행하였으되 다른 무리는 사악한 행위를 했었노라
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 114 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 114
다시 하나님은 모세와 아론에게 은혜를 베풀었노라
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 115 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 115
하나님은 그들과 그들의 백
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ( 116 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 116
그들을 도왔으매 그들은 그재앙을 극복하였고
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ ( 117 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 117
그들에게 사실을 밝혀 주는성서를 주었으며
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 118 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 118
그들을 옳은 길로 인도한 후
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ( 119 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 119
그들에게 축복을 내려 후에올 세대들의 기억 속에 남게 하였 노라
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 120 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 120
모세와 아론에게 평안이 있을 것이라
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 121 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 121
하나님은 그와 같이 하여 선을 행하는 이들에게 보상을 내 리노라
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 122 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 122
실로 그들은 믿음이 강한 우리 하나님의 종들 증 두 종이었 노라
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 123 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 123
엘리야스도 하나님이 보 낸 선지자 중 한 선지자로
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ( 124 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 124
그가 그의 백성들에게 너희는 하나님을 두려워 하지 않느뇨
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ( 125 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 125
바을라를 숭배하고 가장 훌륭한 창조주를 버리느뇨
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 126 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 126
하나님은 너희 주님이사 지나간 선조들의 주님이 아니더뇨 라고 말하였으나
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 127 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 127
그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 128 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 128
그러나 성실한 하나님의 종들은 그렇지 아니했노라
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 129 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 129
하나님은 그에게 축복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 하였노라
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ ( 130 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 130
일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 131 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 131
이렇듯 하나님은 선을 행하는 자들에게 보상을 베푸니라
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 132 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 132
실로 그는 믿음이 강한 하 나님의 종 중의 한 종이었노라
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 133 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 133
롯도 하나님이 보낸 선지 자 중 한 선지자로
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ( 134 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 134
하나님은 그와 그리고 그의추종자 모두를 구하였노라
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ( 135 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 135
그러나 뒤에 남은 한 늙은 여성은 제외되었노라
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ( 136 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 136
그후 하나님은 나머지도 멸망케 했나니
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ( 137 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 137
실로 너희가 아침이 되매 그들의 사적지를 지나갔노라
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ( 138 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 138
저녁에도 그러하거늘 너희는 이해하지 못하느뇨
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 139 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 139
요나도 하나님이 보낸 선 지자 중 한 선지자로
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ( 140 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 140
그는 한 노예처럼 가득 실은 배로 도주하여
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ( 141 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 141
점술을 던졌으니 그가 비난을 받았더라
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 142 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 142
그때 큰 고기가 그를 삼켜 버렸으니 이는 그의 비난받을 행 위 때문이었노라
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ( 143 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 143
하나님께 영광이 있으소서 라고 그가 회개하지 아니했다면
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ( 144 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 144
그는 분명 그 물고기 뱃속 에 부활의 그날까지 있었으리라
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ ( 145 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 145
하나님이 그를 불모의 해변으로 구제하니 그는 병들어 있었 더라
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ ( 146 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 146
하나님은 조롱박 나무가 그 의 위로 자라게 하였노라
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ( 147 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 147
하나님이 십만명 이상의 백 성들에게 그를 보냈더니
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ( 148 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 148
그들이 믿음을 가겼더라 그리하여 하나님은 그들에게 잠시동안 그들의 삶을 즐기도록 허락하였노라
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ( 149 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 149
그대의 주님에게는 딸들만 있고 그들에게는 아들만 있는지 물어보라
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ( 150 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 150
아니면 하나님이 천사를 여 성으로 창조한 것을 그들이 목격 이라도 했느뇨
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ( 151 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 151
실로 그들이 말하는 것은 꾸며낸 것에 불과하니라
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ( 152 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 152
하나님께서 자손을 낳는다 하니 그들은 거짓하는 자들이라
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ( 153 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 153
하나님께서 아들보다 딸들 을 선택했단 말이뇨
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ( 154 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 154
어떤 이유로 그렇게 판단하 느뇨
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ( 155 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 155
너희는 교훈을 받지 아니했 더뇨
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ ( 156 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 156
아니면 너희가 어떤 분명한 권능이라도 있단 말이뇨
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 157 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 157
너희가 진실이라면 권능을 입중하는 너희의 성서를 가져오라
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 158 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 158
그들은 하나님과 영마 사이 가 혈연관계라고 꾸며대더라 그 러나 영마들은 자신들이 하나님 앞에 서지 아니하면 아니됨을 잘 알고 있노라
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 159 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 159
그들이 묘사한 것과는 관계 가 없으신 하나님께 영광이 있으 소서
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 160 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 160
그러나 성실한 하나님의 종 들은 그렇지 아니 하니라
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ( 161 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 161
너희와 그리고 너희가 숭배 하는 우상들은
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ ( 162 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 162
어느 누구도 하나님에 관하 여 유혹할 수 없노라
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ( 163 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 163
그러나 스스로 타오르는 불 지옥으로 가는 자는 제외라
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ( 164 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 164
주어진 임무가 있는 우리는 어느 누구도 그렇지 아니하며
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ( 165 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 165
우리는 줄을 지어
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ( 166 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 166
하나님을 찬미하는 자들이라
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ ( 167 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 167
그러나 그렇게 말하는 자들은
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 168 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 168
선조들로부터 우리에게 메 세지가 있었다면
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 169 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 169
실로 우리는 성실한 하나님의 종들이 되었으리라
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 170 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 170
이에 꾸란이 왔으나 그들은거역하였으니 그들은 곧 알게 되 리라
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ( 171 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 171
하나님의 말씀은 그분의 종들을 통하여 이미 전하여 졌으니
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ( 172 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 172
그들은 실로 승리하리라
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ( 173 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 173
그리고 하나님의 군대는 정복을 할 것이니
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 174 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 174
잠시 동안 그들로부터 떨어져
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 175 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 175
그들을 지켜보라 그들도 지켜 보리라
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ( 176 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 176
그들은 하나님의 벌을 서둘러 구함이뇨
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ( 177 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 177
그러나 벌이 그들의 넓은 뜰에 이르니 경고받고 주의하지 아니한 사악한 자들의 아침이 비 천하더라
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 178 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 178
그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 179 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 179
그들을 지켜보라 그들도 지켜보리라
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 180 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 180
영광과 권능으로 충만한 그대의 주님을 찬양하라 그분은 그 들이 묘사한 것과는 관계가 없노 라
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( 181 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 181
선지자들 위에 평안이 있을것이라
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 182 ) 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 - Ayaa 182
만유의 주님이신 하나님이 여 찬미를 받으소서

  • 하나님의 사도 무함마드이 책은 이슬람의 예언자 무함마드에 관해 기술하고 있다. 저자는 그의 출생, 생애, 인품 등을 소개한 뒤 무함마드가 예언자임을 뒷받침하는 여러 성경 구절을 독자들에게 소개하고 있다. 또한 저자는 이슬람 입교에 필수인 ‘신앙고백’(샤하다)이 뜻하는 바에 대해서도 설명하였다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/354796

    Download :하나님의 사도 무함마드하나님의 사도 무함마드

  • 하나님의 사도 무함마드이 책은 이슬람의 예언자 무함마드에 관해 기술하고 있다. 저자는 그의 출생, 생애, 인품 등을 소개한 뒤 무함마드가 예언자임을 뒷받침하는 여러 성경 구절을 독자들에게 소개하고 있다. 또한 저자는 이슬람 입교에 필수인 ‘신앙고백’(샤하다)이 뜻하는 바에 대해서도 설명하였다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/354796

    Download :하나님의 사도 무함마드하나님의 사도 무함마드

  • 주요 종교에 있어서 하나님의 개념저자는 세계의 주요종교, 즉 힌두교, 시크교, 조로아스터교, 유대교, 기독교, 이슬람교에 있어서의 신의 개념을 서로 비교하면서 이 모든 종교에서 공통적으로 발견되는 신의 속성에 주목하였다. 각 종교의 경전에 묘사되어 있는 신은 결국 이슬람에서 말하는 하나님의 개념과 유사한 부분이 있음을 지적하면서, 이슬람이 하나님의 마지막 종교이자 현존하는 유일한 참종교임을 독자들에게 알리고 있다. 한편 저서의 마지막 부분에서 필자는 이슬람의 교리 중 하나님의 속성, 타우히드, 쉬르크 등에 대해서도 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/241795

    Download :주요 종교에 있어서 하나님의 개념주요 종교에 있어서 하나님의 개념

  • 단 하나의 메세지이 책은 기독교에서 주장하는 삼위일체에 관한 모순을 성경의 여러 구절을 들어 지적하고 있습니다. 예수(그에게 평화가 깃들기를)가 인류에게 전달했던 메세지는 단 하나의 메세지, 즉 '하나님 이외에는 그 어떤 숭배받을 존재가 없다'는 이슬람의 메세지임을 상기시키고 있습니다. 더불어 이슬람은 하나님 오직 한 분만을 숭배하는 종교임을 설명하고 있습니다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/121051

    Download :단 하나의 메세지

  • 성 꾸란 의미의 한국어 번역<성 꾸란 의미의 한국어 번역> 전지전능하시고 존재하는 모든 것을 창조하신 하나님께서는 많은 예언자들과 선지자를 보내시어 그분의 말씀을 인간에게 전하셨다. 아담, 아브라함, 노아, 모세, 예수(그들 모두에게 평화가 깃들기를) 등은 대표적인 하나님의 선지자로서, 특히 모세에게는 구약이, 예수에게는 신약이 계시되었다. 하나님께서는 예수의 뒤를 이어 무함마드(그에게 하나님의 축복과 평화가 깃들기를)를 그분의 마지막 예언자로 선택하셨고, 가브리엘 천사를 통해 그에게 꾸란을 계시하셨다. 꾸란에는 1. 단 한분이신 하나님의 존재, 2. 선임 예언자와 선지자의 이야기, 3. 천국과 지옥, 심판의 날 등이 묘사되어 있다. <성 꾸란 의미의 한국어 번역>은 아랍어로 기록된 꾸란 원문의 의미를 한국어로 해설한 것으로, 이 책을 통해 아랍어를 알지 못하는 한국 독자가 꾸란의 메세지를 쉽게 접할 수 있기를 바란다.

    問題から : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/495

    Download :성 꾸란 의미의 한국어 번역