Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke )
Choose the reader
English - Transliteration
Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Verses Number 59
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 )
Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatininna kunna munthireen
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 )
Rahmatan min rabbika innahu huwa assameeAAualAAaleem
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 )
Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma in kuntum mooqineen
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 )
La ilaha illa huwa yuhyeewayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 )
Fartaqib yawma ta/tee assamaobidukhanin mubeen
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 )
Rabbana ikshif AAanna alAAathabainna mu/minoon
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 )
Anna lahumu aththikrawaqad jaahum rasoolun mubeen
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 )
Thumma tawallaw AAanhu waqaloomuAAallamun majnoon
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 )
Inna kashifoo alAAathabiqaleelan innakum AAa-idoon
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 )
Yawma nabtishu albatshataalkubra inna muntaqimoon
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 )
Walaqad fatanna qablahum qawmafirAAawna wajaahum rasoolun kareem
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 )
An addoo ilayya AAibada Allahiinnee lakum rasoolun ameen
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 )
Waan la taAAloo AAala Allahiinnee ateekum bisultanin mubeen
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 )
Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikuman tarjumoon
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 )
FadaAAa rabbahu anna haola-iqawmun mujrimoon
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 )
Faasri biAAibadee laylan innakummuttabaAAoon
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 )
Watruki albahra rahwaninnahum jundun mughraqoon
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 )
Fama bakat AAalayhimu assamaowal-ardu wama kanoo munthareen
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 )
Walaqad najjayna banee isra-eelamina alAAathabi almuheen
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 )
Min firAAawna innahu kana AAaliyanmina almusrifeen
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 )
Walaqadi ikhtarnahum AAalaAAilmin AAala alAAalameen
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 )
Waataynahum mina al-ayatima feehi balaon mubeen
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 )
In hiya illa mawtatuna al-oolawama nahnu bimunshareen
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 )
Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin wallatheenamin qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeen
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 )
Wama khalaqna assamawatiwal-arda wama baynahuma laAAibeen
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 )
Ma khalaqnahuma illabilhaqqi walakinna aktharahum layaAAlamoon
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 )
Yawma la yughnee mawlan AAan mawlanshay-an wala hum yunsaroon
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 )
Illa man rahima Allahuinnahu huwa alAAazeezu arraheem
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 )
Thumma subboo fawqa ra/sihi min AAathabialhameem
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 )
Yalbasoona min sundusin wa-istabraqin mutaqabileen
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 )
La yathooqoona feehaalmawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathabaaljaheem
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 )
Fadlan min rabbika thalikahuwa alfawzu alAAatheem
Random Books
- Warning Against the Fitnah of TakfeerThis book is an amended transcript of one of the many, many sittings with the illustrious Shaykh, where he was asked about the issue of Takfeer. The sitting took place in Jordan. The transcript was amended by the Shaykh to make it suitable for print.
Formation : Muhammad Naasiruddeen al-Albaanee
Translators : Abbas Abu Yahya
Source : http://www.islamhouse.com/p/51807
- The Guidance of Muhammad -Blessings and Peace Be Upon Him- Concerning Worship, Dealings and MannersThe Guidance of Muhammad -Blessings and Peace Be Upon Him- Concerning Worship, Dealings and Manners: The guidance of Muhammad -Blessings and Peace Be Upon Him- is the practical application of Islam. It consolidates all the characteristics that make Islam easy to embrace and practice, for it includes all aspects of life, whether religious, practical, ethical, material or spiritual. This book contains selections from the scholarly work by Imam Ibn al-Qayyim, "Zadul-Ma`ad"
Formation : Ibn Qayyim al-Jawziyyah - Ahmad bin Uthman Al-Mazyad
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/90730
- Al-Adab Al-MufradTranslated from the original Arabic into English, provides a vivid insight into the moral conduct of the early Muslims in a society led by the perfect character of the Prophet Muhammad (pbuh) ('I was only sent to perfect good character'). The Prophet's Companions represent excellent examples of men of vigorous moral stature whose conduct inspired and attracted the masses to the fold of Islam wherever they went during the expansion of the Muslim territories, and contrary to the stereotypic portrayal, in the West, of Islam as being spread by the sword.
Formation : Muhammad ibn Ismaeel al-Bukhari
Source : http://www.islamhouse.com/p/291069
- Warning Against Riba [ Usury ] TransactionsThis is an advice from the previous Grand Mufti in Saudi Arabia in regard to Riba (usury) transactions that have proliferated in the recent times through the numerous financial institutions that have been established throughout the world.
Formation : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz
Translators : Jalal Abualrub
Source : http://www.islamhouse.com/p/51857
- Lessons of Arabic Language for the Non-Native SpeakersThese are three good books for learning Arabic Language for the non-native speakers. But we should pay your attention that they are for who has slightly good knowledge about Arabic and how to pronounce it. We don't claim that you can consider them as an alternative to a teacher but they are good step for who wants to be excellent at Arabic. With these books, there is an Arabic-English glossary confined to the words mentioned in these books, and the author shows in its introduction how to find any word.
Source : http://www.islamhouse.com/p/232778












