Français - Sourate Qui Eparpillent - Noble Coran

Noble Coran » Français » Sourate Qui Eparpillent

Choose the reader


Français

Sourate Qui Eparpillent - Versets Nombre 60
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا ( 1 ) Qui Eparpillent - Ayaa 1
Par les vents qui éparpillent !
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ( 2 ) Qui Eparpillent - Ayaa 2
Par les porteurs de fardeaux !
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا ( 3 ) Qui Eparpillent - Ayaa 3
Par les glisseurs agiles !
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ( 4 ) Qui Eparpillent - Ayaa 4
Par les distributeurs selon un commandement !
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ( 5 ) Qui Eparpillent - Ayaa 5
Ce qui vous est promis est certainement vrai.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ ( 6 ) Qui Eparpillent - Ayaa 6
Et la Rétribution arrivera inévitablement.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ( 7 ) Qui Eparpillent - Ayaa 7
Par le ciel aux voies parfaitement tracées !
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ( 8 ) Qui Eparpillent - Ayaa 8
Vous divergez sur ce que vous dites .
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ( 9 ) Qui Eparpillent - Ayaa 9
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ( 10 ) Qui Eparpillent - Ayaa 10
Maudits soient les menteurs,
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ ( 11 ) Qui Eparpillent - Ayaa 11
qui sont plongés dans l'insouciance.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ ( 12 ) Qui Eparpillent - Ayaa 12
Ils demandent : "A quand le jour de la Rétribution ? "
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ ( 13 ) Qui Eparpillent - Ayaa 13
Le jour où ils seront éprouvés au Feu :
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ( 14 ) Qui Eparpillent - Ayaa 14
"Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter".
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 15 ) Qui Eparpillent - Ayaa 15
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ( 16 ) Qui Eparpillent - Ayaa 16
recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants :
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ( 17 ) Qui Eparpillent - Ayaa 17
ils dormaient peu, la nuit ,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ( 18 ) Qui Eparpillent - Ayaa 18
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 19 ) Qui Eparpillent - Ayaa 19
et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ( 20 ) Qui Eparpillent - Ayaa 20
Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ( 21 ) Qui Eparpillent - Ayaa 21
ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas ?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ( 22 ) Qui Eparpillent - Ayaa 22
Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ( 23 ) Qui Eparpillent - Ayaa 23
Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ( 24 ) Qui Eparpillent - Ayaa 24
T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham ?
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ( 25 ) Qui Eparpillent - Ayaa 25
Quand ils entrèrent chez lui et dirent : "Paix ! ", il [leur] dit : "Paix, visiteurs inconnus".
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ( 26 ) Qui Eparpillent - Ayaa 26
Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 27 ) Qui Eparpillent - Ayaa 27
Ensuite il l'approcha d'eux... "Ne mangez-vous pas ? " dit-il.
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ( 28 ) Qui Eparpillent - Ayaa 28
Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent : "N'aie pas peur". Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ( 29 ) Qui Eparpillent - Ayaa 29
Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit : "Une vieille femme stérile...
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ( 30 ) Qui Eparpillent - Ayaa 30
Ils dirent : "Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient".
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ( 31 ) Qui Eparpillent - Ayaa 31
Alors [Abraham] dit: "Quelle est donc votre mission, ô envoyés?"
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ( 32 ) Qui Eparpillent - Ayaa 32
Ils dirent : "Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ( 33 ) Qui Eparpillent - Ayaa 33
pour lancer sur eux des pierres de glaise,
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ( 34 ) Qui Eparpillent - Ayaa 34
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers".
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ( 35 ) Qui Eparpillent - Ayaa 35
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ( 36 ) Qui Eparpillent - Ayaa 36
mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ( 37 ) Qui Eparpillent - Ayaa 37
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment ;
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 ) Qui Eparpillent - Ayaa 38
[Il y a même un signe]: en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 39 ) Qui Eparpillent - Ayaa 39
Mais [celui-ci]: se détourna confiant en sa puissance, et dit : "C'est un magicien ou un possédé ! "
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 40 ) Qui Eparpillent - Ayaa 40
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ ( 41 ) Qui Eparpillent - Ayaa 41
De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ( 42 ) Qui Eparpillent - Ayaa 42
n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ ( 43 ) Qui Eparpillent - Ayaa 43
De même pour les Tamud, quand il leur fut dit : "Jouissez jusqu'à un certain temps ! "
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ( 44 ) Qui Eparpillent - Ayaa 44
Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ ( 45 ) Qui Eparpillent - Ayaa 45
Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ( 46 ) Qui Eparpillent - Ayaa 46
De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ( 47 ) Qui Eparpillent - Ayaa 47
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance : et Nous l'étendons [constamment]: dans l'immensité.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ( 48 ) Qui Eparpillent - Ayaa 48
Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée !
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( 49 ) Qui Eparpillent - Ayaa 49
Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous ?
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 50 ) Qui Eparpillent - Ayaa 50
"Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 51 ) Qui Eparpillent - Ayaa 51
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite".
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 52 ) Qui Eparpillent - Ayaa 52
Ainsi aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit : "C'est un magicien ou un possédé" !
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 53 ) Qui Eparpillent - Ayaa 53
est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction ? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ( 54 ) Qui Eparpillent - Ayaa 54
Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]: .
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ( 55 ) Qui Eparpillent - Ayaa 55
Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ( 56 ) Qui Eparpillent - Ayaa 56
Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ( 57 ) Qui Eparpillent - Ayaa 57
Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ( 58 ) Qui Eparpillent - Ayaa 58
En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ( 59 ) Qui Eparpillent - Ayaa 59
Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 60 ) Qui Eparpillent - Ayaa 60
Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés !

Livres choisis au hasard

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le trentième qui regroupe le thème de la prière et une recherche sur les transactions usuraires.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Correcteurs : Plusieurs correcteurs

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324661

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -

  • Le but de la créationLe but de la création est un sujet qui rend perplexe chaque être humain à certains moments de son existence. Chacun, à un moment ou un autre, s’est en effet déjà posé la question : « Pourquoi est-ce que j’existe ? » ou « Pour quelle raison suis-je sur terre ? » Sans connaître le but de la création, les êtres humains errent sans but dans la vie, comme des navires sans gouvernails. Leurs aspirations sont erronées dues à leurs enseignements religieux incorrects, ou matérialistes et donc confinées à ce monde. Aussi, pour leur propre bien, il est nécessaire qu’ils sachent pourquoi Dieu les a créés. Ce livre que vous présente le site Islamhouse est un trésor, il répond à beaucoup de questions existentielles. Fort en argument, profond dans sa logique et clair dans sa réflexion ce livre est un soulagement pour ceux qui ont des doutes sur le but de leur existence…

    Ecrit par : Bilal Philips

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/221981

    Download :Le but de la créationLe but de la création

  • Pourquoi le Prophète Muhammad a épousé Aïcha alors enfant ?La plupart des occidentaux s’étonnent du mariage du Prophète avec Aїcha, alors enfant de 9 ans avec un homme de plus de 50 ans. Beaucoup d’occidentaux lui reprochent ce mariage et le qualifient d’agression, certains le présentent comme un obsédé sexuel et un pédophile. Ils prétendent que cette image est la vraie image de l’islam et des musulmans. Ces derniers nient le fait que ces mariages étaient courants à cette époque. Il est clair que ces critiques visent le Prophète Mohamed en tant qu’homme plus que le mariage précoce. Ce qui remet en cause leur objectivité, leur sincérité et dévoile cette manipulation des valeurs de l’humanité et des droits de la femme. Il s’est marié comme beaucoup d’autres de sa génération. Même ceux qui n’ont pas cru à son message, qui lui ont déclaré la guerre et qui ont essayé de le tuer n’ont pas eu recours à son mariage avec Aїcha pour dénaturer son image ou le juger car ce type de mariage était tout à fait normal à cette époque. Ce livre est une défense argumentée de notre prophète contre la désinformation manipulatrice.

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/320455

    Download :Pourquoi le Prophète Muhammad a épousé Aïcha alors enfant ?

  • Fatwas destinées aux nouveaux musulmansPour ceux qui viennent de rentrer dans l’islam, nous leur présentons ce livre, sous le titre de : « Fatwas destinées aux nouveaux musulmans». Il vous aidera à répondre à quelques unes de vos questions pour vos premiers pas…

    Ecrit par : Saleh Ibn Fawzan Al-Fawzan - Mohammed ibn Othaymine - Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz - Abderrahmân Ibn Nasser As-Saadî - Abdallah Ibn Abderrahman Jibrine

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Gilles Kervenn

    Traducteurs : Rachid Asli

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - ryadussalihin.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/207665

    Download :Fatwas destinées aux nouveaux musulmansFatwas destinées aux nouveaux musulmans

  • Muhammad, le messager d'AllahLorsque nous parlons de Muhammad, le Messager de l’Islam, nous parlons de la plus importante personnalité de tous les temps. Il ne s’agit pas d’une affirmation gratuite. En effet, celui qui lit sa biographie, connaît sa moralité et ses vertus et se défait des fanatismes religieux et de ses penchants personnels, témoignera de la véracité de notre jugement. Ce livre est une biographie du prophète de l'islam sur lui la paix et un dialogue constructif avec les chrétiens et autres confessions... A découvrir !

    Ecrit par : Abderrahmân As-Sheha

    Correcteurs : Yaaqub Leneen

    Traducteurs : Njykum Yahia

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1170

    Download :Muhammad, le messager d'AllahMuhammad, le messager d'Allah