Svenska - Sorah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Noble Quran

Noble Quran » Svenska » Sorah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain )

Choose the reader


Svenska

Sorah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Verses Number 18
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 1 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 1
ALLT det som himlarna rymmer och det som jorden bär prisar Gud; herraväldet är Hans och allt lov och pris tillkommer Honom och Han har makt över allt.
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ( 2 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 2
Det är Han som har skapat er; bland er finns den som [tvivlar och] förnekar sanningen och den som tror. Och Gud ser vad ni gör.
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ( 3 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 3
Han har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte; Han har format er [och gett er] den bästa skapnad och Han är målet för er färd.
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 4 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 4
Han känner allt som finns i himlarna och på jorden och Han vet vad ni håller hemligt och vad ni öppet visar; ja, Gud är Den som vet vad som rör sig i människans innersta.
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 5 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 5
HAR NI inte hört berättas om dem som i gångna tider förnekade sanningen? De fick smaka de bittra frukterna av sina handlingar och [i nästa liv väntar dem] ett svårt lidande;
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ( 6 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 6
så är det därför att de, när sändebuden kom till dem med klara bevis, svarade: "Är det då människor som skall vägleda oss?" - och så förnekade de sanningen och vände ryggen till. Men Gud behöver dem inte - Gud är Sig själv nog; allt lov och pris tillkommer Honom.
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ( 7 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 7
De som förnekar sanningen påstår att de inte skall uppväckas från de döda. Säg: "Vid min Herre och Gud! Helt visst skall ni återuppväckas och då skall ni få veta vad era handlingar [var värda]. Detta är lätt för Gud."
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ( 8 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 8
Tro därför på Gud och Hans Sändebud och på det ljus som Vi har uppenbarat [för er]; Gud är väl underrättad om vad ni gör.
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 9 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 9
Den Dag då Han kallar er till den stora Samlingen, kommer de förmodade vinnarna och förlorarna att byta plats. För dem som trodde på Honom och levde ett rättskaffens liv skall Gud utplåna deras dåliga handlingar och låta dem stiga in i lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid - detta är den stora, den lysande segern.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( 10 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 10
Men de som framhärdade i att förneka sanningen och påstod att Våra budskap är lögn har Elden till arvedel och där skall de förbli till evig tid - i sanning ett eländigt slut!
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ( 11 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 11
INGEN olycka drabbar [er] utan Guds tillåtelse. Gud ger hjärtat hos den som tror på Honom dess vägledning. - Gud har kunskap om allt.
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ( 12 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 12
Lyd Gud och lyd Sändebudet! Om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger Vårt Sändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ( 13 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 13
Gud - det finns ingen annan gud än Han; låt därför de troende sätta all sin lit till Gud!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 14 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 14
TROENDE! Bland era hustrur och era barn kan finnas [de som är] era fiender; var därför på er vakt mot dem! Men om ni har överseende, förlåter och glömmer [de felsteg som de begår, skall Gud visa att] Han är ständigt förlåtande, barmhärtig.
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ( 15 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 15
Era ägodelar och era barn är inte annat än [medel med vilka] Han prövar er; hos Gud väntar en rik belöning.
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( 16 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 16
Frukta därför Gud efter måttet av er förmåga; lyssna till och lyd [Hans ord]. Och ge åt andra för er själs bästa; det skall gå dem väl i händer som värjer sig för girighetens [frestelser].
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ( 17 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 17
Om ni ger Gud ett lån av goda gärningar, skall Han betala tillbaka det med mångdubbla värdet och förlåta era synder; Gud erkänner [Sina tjänares] förtjänster och Han har överseende [med deras brister].
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ( 18 ) At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Ayaa 18
Han känner allt det som är dolt för människor och det som de bevittnar - Han, den Allsmäktige, den Vise.

Random Books

  • Sharh Nawâqidh-il-Islâm [Förklaring till de faktorer som nollställer Islâm]innehåll: Tio faktorer nollställer ens Islâm – Nollställande faktorer är upphävande faktorer. Exempel på det är faktorer som nollställer tvagningen. Ett annat namn är ”avfallsfaktorer” eller ”typer på avfall”. Kunskap om dessa faktorer är oerhört viktig för en Muslim så att han kan undvika dem och hålla sig borta från dem. Om en Muslim inte har kunskap om dem, finns det risk att han faller i någon av dem.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204099

    Download :Sharh Nawâqidh-il-Islâm [Förklaring till de faktorer som nollställer Islâm]

  • Några av Shî´ahs trosuppfattningarBland muslimer i allmänhet tillhör shî’ah bland de mest kända sekterna. I denna bok redogör författaren ’Abdullâh bin Muhammad as-Salafî för en mängd av deras vilseledande trosuppfattningar med bevis från bl.a. deras egna källor eftersom även många shî’iter själva inte är medvetna om dessa aspekter. Boken belyser frågor som: deras syn på Koranen, Profeten och Följeslagarna, Ahlus-Sunnah, ’Ashûra-dagen, Allâh Egenskaper m.m.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260289

    Download :Några av Shî´ahs trosuppfattningar

  • BARA ETT BUDSKAP!BARA ETT BUDSKAP!

    Source : http://www.islamhouse.com/p/265470

    Download :BARA ETT BUDSKAP!BARA ETT BUDSKAP!

  • ar-Radd ´alâ al-Ahbâsh [Avfärdandet av al-Ahbâsh]innehåll: Innan jag börjar svara på denna fråga ska jag lugna alla muslimer, de närvarande och de frånvarande, männen och kvinnorna, att Allâh (tabâraka wa ta´âlâ) är fri från alla platser. När man nämner platsen avses det som inte existerade och därefter skapade Allâh (´azza wa djall) och skapade en plats till alla dessa skapelser av människor, djinner och änglar. Men ordet dessa människor nämner, och de är kända hos kunskapens folk för att uppväcka en dålig Sunnah, hämtad av retorikens kunskap som bygger på förståndet...

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204091

    Download :ar-Radd ´alâ al-Ahbâsh [Avfärdandet av al-Ahbâsh]

  • Lum´at-ul-I´tiqâdnnehåll: Ibn Qudâmah al-Maqdisis bok som skänker glänsande klarhet i Ahlus-Sunnahs förhållande till grundläggande principer inom Islam. Med slående korthet och precision släcker Imamen ljuset för de innovatörer som på vilseledande och falska grunder följer en annan väg än den Salaf var på. De avslutande kapitlen tar upp ämnen som hur man skall förhålla sig till det som hände mellan Följeslagarna, makthavarnas rätt över medborgarna, förhållandet till innovatörer.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204074

    Download :Lum´at-ul-I´tiqâd