Bosanski - Sorah El Mea'ridž - Časni Kur'an

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Mea'ridž

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Mea'ridž - Verses Number 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) El Mea'ridž - Ayaa 1
Neko je zatražio da se kazna izvrši
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) El Mea'ridž - Ayaa 2
nad nevjernicima – niko ne može spriječiti
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) El Mea'ridž - Ayaa 3
da to Allah, Gospodar nebesa, ne učini,
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) El Mea'ridž - Ayaa 4
k Njemu se penju meleki i Džibril u danu koji pedeset hiljada godina traje,
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) El Mea'ridž - Ayaa 5
zato ti budi strpljiv ne jadikujući.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) El Mea'ridž - Ayaa 6
Oni misle da se dogoditi neće,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) El Mea'ridž - Ayaa 7
a Mi znamo da sigurno hoće,
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) El Mea'ridž - Ayaa 8
onoga Dana kada nebo bude kao talog od zejtina,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) El Mea'ridž - Ayaa 9
a brda kao vuna šarena,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) El Mea'ridž - Ayaa 10
kada bližnji neće bližnjega ništa pitati,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) El Mea'ridž - Ayaa 11
iako će jedni druge vidjeti. Nevjernik bi jedva dočekao da se od patnje toga Dana iskupi sinovima svojim,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) El Mea'ridž - Ayaa 12
i ženom svojom, i bratom svojim,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) El Mea'ridž - Ayaa 13
i porodicom svojom koja ga štiti,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) El Mea'ridž - Ayaa 14
i svima ostalima na Zemlji – samo da se izbavi.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) El Mea'ridž - Ayaa 15
Nikada! Ona će buktinja sāmā biti
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) El Mea'ridž - Ayaa 16
koja će udove čupati,
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) El Mea'ridž - Ayaa 17
zvaće onoga ko je glavu okretao i izbjegavao
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) El Mea'ridž - Ayaa 18
i zgrtao i skrivao.
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) El Mea'ridž - Ayaa 19
Čovjek je, uistinu, stvoren malodušan:
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) El Mea'ridž - Ayaa 20
kada ga nevolja snađe – brižan je,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) El Mea'ridž - Ayaa 21
a kada mu je dobro – nepristupačan je,
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) El Mea'ridž - Ayaa 22
osim vjernika,
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) El Mea'ridž - Ayaa 23
koji molitve svoje budu na vrijeme obavljali,
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) El Mea'ridž - Ayaa 24
i oni u čijim imecima bude određen dio
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) El Mea'ridž - Ayaa 25
za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi,
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) El Mea'ridž - Ayaa 26
i oni koji u onaj svijet budu vjerovali,
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) El Mea'ridž - Ayaa 27
i oni koji od kazne Gospodara svoga budu strahovali –
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) El Mea'ridž - Ayaa 28
a od kazne Gospodara svoga niko nije siguran –
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) El Mea'ridž - Ayaa 29
i oni koji stidna mjesta svoja budu čuvali
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) El Mea'ridž - Ayaa 30
i živjeli jedino sa ženama svojim ili sa onima koje su u vlasništvu njihovu – oni, doista, prijekor ne zaslužuju –
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) El Mea'ridž - Ayaa 31
a oni koji traže izvan toga, oni u grijeh upadaju,
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) El Mea'ridž - Ayaa 32
i oni koji povjerene im amanete budu čuvali i obaveze svoje ispunjavali,
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) El Mea'ridž - Ayaa 33
i oni koji dug svjedočenja svoga budu izvršavali,
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) El Mea'ridž - Ayaa 34
i oni koji molitve svoje budu revnosno obavljali –
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) El Mea'ridž - Ayaa 35
oni će u džennetskim baščama biti počašćeni.
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) El Mea'ridž - Ayaa 36
Zašto se nevjernici prema tebi žure,
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) El Mea'ridž - Ayaa 37
zdesna i slijeva, u gomilama?!
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) El Mea'ridž - Ayaa 38
Kako svaki od njih žudi da u Džennet uživanja uđe?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) El Mea'ridž - Ayaa 39
Nikada! Mi ih stvaramo, od čega – oni znaju!
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) El Mea'ridž - Ayaa 40
I Ja se kunem Gospodarom istōkā i zāpadā da ih možemo
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) El Mea'ridž - Ayaa 41
boljim od njih zamijeniti i niko Nas u tome ne može spriječiti.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) El Mea'ridž - Ayaa 42
Zato ih ostavi neka se napričaju i nazabavljaju dok Dan kojim im se prijeti ne dočekaju,
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) El Mea'ridž - Ayaa 43
Dan u kome će žurno kao da kumirima hrle iz grobova izići,
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) El Mea'ridž - Ayaa 44
oborenih pogleda i poniženjem ophrvani. To će biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti!

Knjige

  • Razilaženje među ulemom – razlozi i naš stav naspram togaTema razlaza među učenjacima (pa i daijama) može izazvati pitanja kod mnogih kao: Zašto ova tema? Ovo nije bitno kao što su druge stvari vjere? No, međutim, ova tema, posebno u današnje vrijeme, je okupirala mnoge, ne kažemo obični svijet nego i studente - talibe ilma, zbog aktivnog, kontinuiranog i raznovrsnog prenošenja propisa putem sredstava informisanja i to među običnim svijetom, gdje je razlaz među dvojicom daija postao izvorom zabune, pa čak i sumnje kod mnogih ljudi, a posebno običnog svijeta koji ne poznaje izvore dotičnog razlaza. Zbog toga vam predstavljamo knjigu od šejha Usejmina, r.h. u kojoj šejh govori o ovoj veoma bitnoj temi kod svih muslimana.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/238078

    Download :Razilaženje među ulemom – razlozi i naš stav naspram togaRazilaženje među ulemom – razlozi i naš stav naspram toga

  • Komentar Tahavijeve poslanicePomen pojašnjenja akide ehli sunneta vel džemata na mezhebu učenjaka milleta.

    Pisac : Muhamed Abdurahman el Hmejs

    Pregledao : Grupa daija

    Source : http://www.islamhouse.com/p/77417

    Download :Komentar Tahavijeve poslanice

  • Vrhunac čežnjeVeoma poznata knjiga koja je sakupila skoro sve hadise koji se tiču fikhskih propisa. Nakon svakoh hadisa pisac bi spomenuo njegovo mjesto u enciklopedijama hadisa te pojasnio njegov stepen vjerodostojnosti ili slabosti, uz napomenu da je cijelu knjigu poredao po fikhskim poglavljima što je veoma olakšavajuće bilo za učenjake koji bi htjeli da spoznaju dokaz za određenu meselu. Ova knjiga ima mnogobrojne odlike što ju je i stavilo na vrh najpoznatijih knjiga hadisa koje su sakupile dokaze fikha.

    Pisac : Ibn Hadžer el Askalani

    Pregledao : Hajrudin Tahir Ahmedović

    Source : http://www.islamhouse.com/p/314933

    Download :Vrhunac čežnje

  • Zašto su muslimani nazadovali dok su drugi napredovali?Ovo je naslov veoma poznate knjige pisca Šekiba Erslana. Knjiga je poznata među svjetskim misliocima, te nema potrebe da se puno opisuje. Ali, ono što sam htio da uradim je da prenesem nekoliko riječi iz ove knjige koje upućuju na velik i visok stepen ovog čovjeka u znanju, razmišljanju, misionarstu i razumjevanju života i savremenih izazova. Šta reći više, knjiga je veoma dobra i poučna.

    Pisac : Emir Šekib Erslan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/46089

    Download :Zašto su muslimani nazadovali dok su drugi napredovali?

  • Enciklopedija - religija, mezheba i savremenih pokreta i partijaKnjiga u kojoj su ukratko opisane religije, ideološki pravci, pokreti i partije, i to na jednostavan i pristupačan način.

    Pisac : Mani ibn Hamad el Džuheni

    Pregledao : Abdulvaris Ribo - Abdussamed Bušatlić - Zuhdija Adilović

    Izvor : الندوة العالمية للشباب الإسلامي

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385623

    Download :Enciklopedija - religija, mezheba i savremenih pokreta i partija