Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments)
Choose the reader
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) - Verses Number 20
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ( 4 )
Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ( 6 )
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ( 7 )
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ( 8 )
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ( 9 )
(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ( 10 )
And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ( 11 )
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ( 12 )
With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ( 14 )
One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ( 15 )
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ( 16 )
But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ( 17 )
Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ( 18 )
Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 19 )
Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 20 )
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Random Books
- Just One Message!Just One Message: is a book to those who seek the truth sincerely, honestly, and open-mindedly.
Formation : Naji Ibrahim al-Arfaj
Source : http://www.islamhouse.com/p/58117
- Are we Forced or do we have a Free WillThis booklet gives the reader a thorough understanding of how the will, choice and ability of the slave are subservient to the Will and Power of Allah in the words of the noble Shaikh Muhammad ibn Saleh al-Uthaimeen (rahimahullah), Apart from explaining what it means to believe in the Divine Decree, the Shaikh has expansively clarified important issues related to the subject, like Allah's Will for the occurrence of Kufr despite His Hatred for it.
Formation : Muhammad ibn Saleh al-Othaimeen
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : A website Quran and Sunnah : http://www.qsep.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/373557
- Warning Against Riba [ Usury ] TransactionsThis is an advice from the previous Grand Mufti in Saudi Arabia in regard to Riba (usury) transactions that have proliferated in the recent times through the numerous financial institutions that have been established throughout the world.
Formation : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz
Translators : Jalal Abualrub
Source : http://www.islamhouse.com/p/51857
- Have you Discovered its Real Beauty?A great book which explains the real beauty of Islam, by Dr Naji Ibrahim Arfaj.
Formation : Naji Ibrahim al-Arfaj
From issues : http://www.abctruth.net - ABC Truth Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/222108
- Guarding the TongueBefore you is a chapter from the great book "Al-Adhkaar" of the Imam and great scholar of the seventh century, Abu Zakariyyah Yahya ibn Sharaf an-Nawawi. The chapter is entitled "Hifdh-ul-Lisaan" or "Guarding the Tongue." The original source, "Al-Adhkaar," is one of the prize works of Imam an-Nawawi in which he compiles and discusses the texts related to what is recommended and forbidden from speech, focusing on al-adhkaar (words of remembrance) and al-ad'iyah (supplications). In the last part of the book, as he explains, Imam an-Nawawi devotes a chapter to what is forbidden and disliked from speech, such as backbiting, gossiping, and slander. So he brings the evidences from the Qur'aan and Sunnah on the obligation of guarding the tongue from evil speech. This great work was checked and verified by Shaikh Saleem ibn 'Eed al-Hilaali and printed in two volumes. In his verification, Shaikh Saleem provides a grading for each hadeeth as well as a discussion about the reason for the hadeeth's authenticity or weakness. Due to a desire to make the e-book a source of easy reading and benefit, the verification of hadeeths have been limited to just the grade that Shaikh Saleem al-Hilaali has provided and the references of the hadeeth sources they can be found in, while abridging his discussions of certain hadeeths in some places.
Formation : Abu Zakaria Al-Nawawi
Translators : Abu Maryam Ismaeel Alarcon
From issues : http://www.almanhaj.com - Almanhaj Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/250008












