Noble Quran » Italiano » Sorah Al-Qiyamah ( The Resurrection )
Choose the reader
Italiano
Sorah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Verses Number 40
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 )

Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 )

Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 )

Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 )

In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 )

In quel Giorno il ritorno sarà presso il tuo Signore.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 )

In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 )

Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 )

invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 )

Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 )

ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 )

quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
Random Books
- Le Donne nell'Islam e le Donne nella Tradizione Giudeo-Cristiana Mito & Realta'-
Source : http://www.islamhouse.com/p/191529
- Dialogo tra un musulmano e un cristiano-
Source : http://www.islamhouse.com/p/312010
- Il Corano e la scienza moderna compatibile o incompatibile?-
Source : http://www.islamhouse.com/p/312006
- Un Solo Messaggio!-
Source : http://www.islamhouse.com/p/292778
- Pregiudizi correnti sui diritti dell'uomo nell'Islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/196566