Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Mursalat ( Those sent forth )

Choose the reader


English - Transliteration

Sorah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Verses Number 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 1
Walmursalati AAurfa
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 2
FalAAasifati AAasfa
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 3
Wannashirati nashra
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 4
Falfariqati farqa
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 5
Falmulqiyati thikra
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 6
AAuthran aw nuthra
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 7
Innama tooAAadoona lawaqiAA
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 8
Fa-itha annujoomu tumisat
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 9
Wa-itha assamao furijat
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 10
Wa-itha aljibalu nusifat
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 11
Wa-itha arrusulu oqqitat
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 12
Li-ayyi yawmin ojjilat
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 13
Liyawmi alfasl
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 14
Wama adraka ma yawmualfasl
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 15
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 16
Alam nuhliki al-awwaleen
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 17
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 18
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 19
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 20
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 21
FajaAAalnahu fee qararinmakeen
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 22
Ila qadarin maAAloom
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 23
Faqadarna faniAAma alqadiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 24
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 25
Alam najAAali al-arda kifata
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 26
Ahyaan waamwata
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 27
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 28
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 29
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 30
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 31
La thaleelin walayughnee mina allahab
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 32
Innaha tarmee bishararin kalqasr
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 33
Kaannahu jimalatun sufr
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 34
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 35
Hatha yawmu la yantiqoon
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 36
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 37
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 38
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 39
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 40
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 41
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 42
Wafawakiha mimma yashtahoon
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 43
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 44
Inna kathalika najzee almuhsineen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 45
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 46
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 47
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 48
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 49
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Ayaa 50
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Random Books

  • The Global MessengerThe author said in his introduction, “The purpose of this small book is not to answer ignorant or hostile critics, nor is it to recount praises of our Prophet as countless Muslim authors have done so eloquently over the centuries. Rather, it is to present facts that are based on historically verified sources and then leave the reader to make his own decision, or if he desires, to investigate the matter further. The book is divided mainly into two sections, although the topics covered in both are interrelated and complimentary. The first acquaints the reader with information about the life of Prophet Muhammad and his global mission, while the second is concerned more with his teachings and way of life.”

    Reveiwers : Abu Adham Osama Omara

    From issues : http://www.mercyprophet.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/340216

    Download :The Global MessengerThe Global Messenger

  • Knowing Allah, Purpose of Our Existence and Our End – Allah Makes All That Known by His WordsIn this book, Dr. Saleh As-Saleh just mentions the Quranic verses talking about the following topics, for example: who is Allah, we should worship none but him, proofs for his existence, the final Messenger Muhammad (peace be upon him) and purpose of our life.

    Formation : Dr. Saleh As-Saleh

    From issues : http://understand-islam.net - Understand Islam Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344784

    Download :Knowing Allah, Purpose of Our Existence and Our End – Allah Makes All That Known by His Words

  • Prohibitions That Are Taken Too LightlyA book which explains the Prohibitions That Are Taken Too Lightly, Allah has laid down obligations which we are not permitted to ignore, and has set limits which we are not permitted to transgress, and has set out prohibitions which we are not allowed to violate.

    Formation : Muhammad Salih Al-Munajjid

    From issues : http://www.islamqa.com - Islam : Question & Answer Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/185173

    Download :Prohibitions That Are Taken Too LightlyProhibitions That Are Taken Too Lightly

  • Prostration for Forgetfulness in the PrayerAn explanation of the different situations in which one must make prostrations for forgetfulness and when to perform them.

    Formation : Muhammad ibn Saleh al-Othaimeen

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1373

    Download :Prostration for Forgetfulness in the Prayer

  • Become acquainted with IslamBecome Acquainted With Islam: It is necessary, before explaining the facts and the pillars of Islam, to elaborate and understand the meaning of the name Islam. The word Islam has many meanings. It means submission, safety, and peace. In this study, when we mention the word Islam, it means the religion that Allah (S.W) revealed to His Prophet Mohammad (PBUH). because it concludes a total submission to Him (S.W) only, obedience to His rules, and following His commandments.

    Formation : Munqith ibn Mahmood As-Saqqar

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/320634

    Download :Become acquainted with Islam