Français - Sourate La Déchirure - Noble Coran

Noble Coran » Français » Sourate La Déchirure

Choose the reader


Français

Sourate La Déchirure - Versets Nombre 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) La Déchirure - Ayaa 1
Quand le ciel se déchirera
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) La Déchirure - Ayaa 2
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) La Déchirure - Ayaa 3
et que la terre sera nivelée,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) La Déchirure - Ayaa 4
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) La Déchirure - Ayaa 5
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) La Déchirure - Ayaa 6
ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) La Déchirure - Ayaa 7
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) La Déchirure - Ayaa 8
sera soumis à un jugement facile,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) La Déchirure - Ayaa 9
et retournera réjoui auprès de sa famille.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) La Déchirure - Ayaa 10
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) La Déchirure - Ayaa 11
il invoquera la destruction sur lui-même,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) La Déchirure - Ayaa 12
et il brûlera dans un feu ardent.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) La Déchirure - Ayaa 13
Car il était tout joyeux parme les siens,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) La Déchirure - Ayaa 14
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) La Déchirure - Ayaa 15
Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) La Déchirure - Ayaa 16
Non ! ... Je jure par le crépuscule,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) La Déchirure - Ayaa 17
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) La Déchirure - Ayaa 18
et par la lune quand elle devient pleine-lune !
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) La Déchirure - Ayaa 19
Vous passerez, certes, par des états successifs !
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) La Déchirure - Ayaa 20
Qu'ont-ils à ne pas croire ?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) La Déchirure - Ayaa 21
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) La Déchirure - Ayaa 22
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) La Déchirure - Ayaa 23
Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) La Déchirure - Ayaa 24
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) La Déchirure - Ayaa 25
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue.

Livres choisis au hasard

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

  • La différence entre le Conseil et la CritiqueCe livre est une traduction complète du traité classique « Al-Farq bayn an-Nasîha wat-Ta'yîr » [La différence entre le conseil et la critique] de l'Imam Ibn Rajab al-Hanbali, qu'Allah lui fasse miséricorde. La source utilisée pour cette traduction est l'édition de « Daar 'Ammaar », vérifiée par 'Ali Hasan Al-Halabi. Dans ce livre, l'Imam Ibn Rajab aborde quelques manières et caractéristiques de la divergence au sein de Ahl us-Sunnah (gens de la Sunnah), en expliquant la différence entre le conseil et la condamnation, car ces deux termes sont souvent confondus. L'auteur entre dans le détail en expliquant les caractéristiques de ces deux derniers. Ce traité établit également quelques directives pour Ahl us-Sunnah dans leurs critiques et leurs réfutations. Il faut noter, comme l'auteur le déclare, que ce traité ne s'applique que pour Ahl us-Sunnah, et non aux innovateurs et aux gens de passions.

    Ecrit par : Ibn Rajab Al-Hanbaly

    Publié par : http://www.sounna.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/272967

    Download :La différence entre le Conseil et la Critique

  • La réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aiméAmi lecteur, vous ne connaissez pas encore le prophète de l’islam, vous ignorez ses enseignements, vous ne le connaissez pas suffisamment pour tirer profit de sa moralité exemplaire ? Alors nous vous convions à prendre le temps de le connaître. Ce livre a pour objectif principal de présenter cette grande personnalité qui a changé la face du monde alors qu’il fut pris en dérision par la presse occidentale. Une opinion juste et objective passe obligatoirement par soi-même, nous vous invitons donc à lire cet ouvrage pour vous forger votre propre opinion. Cela ne vous coûtera rien, mais ne fera que marquer l'ouverture d'une ère absolument nouvelle dans votre vie…

    Ecrit par : Plusieurs auteurs - Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/83353

    Download :La réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aiméLa réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aimé

  • Pourquoi le Prophète Muhammad a épousé Aïcha alors enfant ?La plupart des occidentaux s’étonnent du mariage du Prophète avec Aїcha, alors enfant de 9 ans avec un homme de plus de 50 ans. Beaucoup d’occidentaux lui reprochent ce mariage et le qualifient d’agression, certains le présentent comme un obsédé sexuel et un pédophile. Ils prétendent que cette image est la vraie image de l’islam et des musulmans. Ces derniers nient le fait que ces mariages étaient courants à cette époque. Il est clair que ces critiques visent le Prophète Mohamed en tant qu’homme plus que le mariage précoce. Ce qui remet en cause leur objectivité, leur sincérité et dévoile cette manipulation des valeurs de l’humanité et des droits de la femme. Il s’est marié comme beaucoup d’autres de sa génération. Même ceux qui n’ont pas cru à son message, qui lui ont déclaré la guerre et qui ont essayé de le tuer n’ont pas eu recours à son mariage avec Aїcha pour dénaturer son image ou le juger car ce type de mariage était tout à fait normal à cette époque. Ce livre est une défense argumentée de notre prophète contre la désinformation manipulatrice.

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/320455

    Download :Pourquoi le Prophète Muhammad a épousé Aïcha alors enfant ?

  • Guide simple pour le hajjCette brochure de mohamed Akhtar Chaudhry résume les rites du pèlerinage. Elle est tirée du livre de cheikh Al-Albany sur les rites du pèlerinage. Un mémo qui s'avère très utile lors de son voyage à La Mecque...

    Ecrit par : Mohammed Nasserdine al Albani

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/65182

    Download :Guide simple pour le hajj