Shqip - Suretu El Buruxh - Kurani Fisnik

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El Buruxh

Choose the reader


Shqip

Suretu El Buruxh - Vargjet Numri 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) El Buruxh - Ayaa 1
Pasha qiellin me plot yje,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) El Buruxh - Ayaa 2
Pasha ditën e premtuar,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) El Buruxh - Ayaa 3
Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) El Buruxh - Ayaa 4
Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) El Buruxh - Ayaa 5
Të zjarrit më plot lëndë djegëse,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) El Buruxh - Ayaa 6
Kur ata rrinin ulur rreth tij,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) El Buruxh - Ayaa 7
Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) El Buruxh - Ayaa 8
E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) El Buruxh - Ayaa 9
Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) El Buruxh - Ayaa 10
Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) El Buruxh - Ayaa 11
Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) El Buruxh - Ayaa 12
Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) El Buruxh - Ayaa 13
Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) El Buruxh - Ayaa 14
Ai është që falë mëkatet, është i dashur.
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) El Buruxh - Ayaa 15
Është i zoti i Arshit, të madhëruar!
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) El Buruxh - Ayaa 16
E punon atë që dëshiron.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) El Buruxh - Ayaa 17
A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) El Buruxh - Ayaa 18
Të faraonit dhe të Thmeudit?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) El Buruxh - Ayaa 19
Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) El Buruxh - Ayaa 20
Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) El Buruxh - Ayaa 21
Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) El Buruxh - Ayaa 22
Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).

Random Books

  • Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipeKy është përkthimi më i njohur i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip. Ky botim ka pas fatin të botohet nga Kompleksi i Mbretit Fehd për botimin e Kuranit si dhe është i vetmi përkthim që është i shoqëruar me komentim.

    Botuesi : Kompleksi i Mbretit Fehd për Botimin e Kuranit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/232

    Download :Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipe

  • Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Libërth i shkruar nga dijetari shqiptar Abdul Kadër Arnauti (Allahu e mëshiroftë) ku sqaron me fjalë të shkurtra por, të qarta akiden - besimin e gjeneratave të arta islame (Selefit) dhe metodologjinë e tyre në kuptimin e fesë. Libri përveç argumenteve nga Kurani dhe Syneti përmban edhe një mori nga fjalët më të arta të dijetarëve të Selefit.

    Autor : AbdulKadir El Arnaut

    Rishikim : Sedat Shabani

    Përkthim : Bekr Halimi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328711

    Download :Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)

  • Kur'an – iKur’an-i: Është përkthim i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip nga një grup përkthyesish pranë shtëpisë botuese Darus Selam. Është i vetmi përkthim deri më tani që është kryer në grup dhe shquhet për nga kujdesi që ajetet që kanë të bëjnë me akiden - besimin të përkthehen në dritën e besimit të pastër Islam – Besimit të Ehli Sunetit.

    Rishikim : Një grup recenzuesish

    Përkthim : Një Grup përkthyesish

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332473

    Download :Kur'an – iKur'an – i

  • Ta mësojmë IslaminTa mësojmë Islamin: është libër i cili prezanton, me një metodologji të thjeshtë, njohuritë themelore rreth Islamit. Së pari, libri flet rreth shtyllave të besimit dhe atë hollësisht, e pastaj flet për dy shtyllat e para të Islamit, shehadetin dhe namazin, gjithashtu hollësisht. Pas kësaj në mënyrë të përgjithësuar shtjellon disa virtyte islame dhe libri përmbyllet me ngjarjet më të rëndësishme gjatë jetës së Pejgamberit (lavdërimi dhe shpëtimi i Allahut qofshin mbi të).

    Autor : Muhamed ALij Fet-hullah

    Përkthim : Irfan Salihu

    Botuesi : Komiteti i Lartë Saudit në ndihmë Bosnjës dhe Hercegovinës.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329569

    Download :Ta mësojmë Islamin

  • Tre parimetSi ta njohësh Allahun? Si ta njohësh fenë tënde? Si ta njohësh të dërguarin tonë Muhamedin (Paqja dhe bekimi i Allahut qofshin mbi të)? Këto janë tri parimet në të cilat përgjigjet autori në këtë libër të thjeshtë në volumin e tij por, të argumentuar në përmbajtjen e tij.

    Autor : Muhamed b. Abdul Vehab

    Rishikim : Enes Goga - Mehdi Goga

    Botuesi : Uebfaqja e Universitetit Islamik në Medinën e Ndritshme

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228

    Download :Tre parimetTre parimet