Bosanski - Sorah El Gašija - Časni Kur'an

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Gašija

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Gašija - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) El Gašija - Ayaa 1
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) El Gašija - Ayaa 2
kada će se neka lica potištena,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) El Gašija - Ayaa 3
premorena, napaćena
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) El Gašija - Ayaa 4
u vatri užarenoj pržiti,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) El Gašija - Ayaa 5
sa vrela uzavrelog piti,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) El Gašija - Ayaa 6
kada drugog jela osim trnja neće imati,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) El Gašija - Ayaa 7
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) El Gašija - Ayaa 8
Neka lica toga dana biće radosna,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) El Gašija - Ayaa 9
trudom svojim zadovoljna –
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) El Gašija - Ayaa 10
u Džennetu izvanrednome,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) El Gašija - Ayaa 11
u kome prazne besjede neće slušati.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) El Gašija - Ayaa 12
U njemu su izvor-vode koje teku,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) El Gašija - Ayaa 13
u njemu su i divani skupocjeni,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) El Gašija - Ayaa 14
i pehari postavljeni,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) El Gašija - Ayaa 15
i jastuci poredani,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) El Gašija - Ayaa 16
i ćilimi rašireni.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) El Gašija - Ayaa 17
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) El Gašija - Ayaa 18
i nebo – kako je uzdignuto,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) El Gašija - Ayaa 19
i planine – kako su postavljene,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) El Gašija - Ayaa 20
i Zemlju – kako je prostrta?!
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) El Gašija - Ayaa 21
Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) El Gašija - Ayaa 22
ti vlast nad njima nemaš!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) El Gašija - Ayaa 23
A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) El Gašija - Ayaa 24
njega će Allah najvećom mukom mučiti.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) El Gašija - Ayaa 25
Nama će se oni, zaista, vratiti
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) El Gašija - Ayaa 26
i pred Nama će, doista, račun polagati!

Knjige

  • Skraćena zbirka fikhskih propisaKnjiga u kojoj je pisac prestavio islamsko pravo (fikh) u skraćenom obliku te pomenuo sva poglavlja uz primjere i radnu primjenu u životu.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin - Abdulaziz ibn Abdullah ibn Baz

    Prevod : Halil Makić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196686

    Download :Skraćena zbirka fikhskih propisa

  • Propis o ostavljanju namazaVeliki broj ljudi danas ne pridaje namazu veliku i posebnu pažnju sve dok pojedinci nisu počeli da ga napustaju u potpunosti iz nemara. Iz razloga što je ova mesela veoma bitna te su se učenjaci po njoj puno razišli, i prije i danas, htjeli smo da vam prestavimo ovu knjigu u kojoj je dovoljno znanja o ovom pitanju, a Allah zna najbolje.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Prevod : Ebu Abdullah

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51219

    Download :Propis o ostavljanju namaza

  • Ibn Arabi vođa nevjerstva i zabludeKo ne zna šta su sufije i ko je ibn Arebi (ne ibn el Arebi - on je od učenjaka ehli sunneta) neka pročita ovu knjigu. Svi mi znamo zastupljenost sufizma u našim krajevima te njihovi tragovi su vidljivi na putu kroz Bosnu.

    Pisac : Abdurahman Abdulhalik

    Prevod : Ebu Abdusselam

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51115

    Download :Ibn Arabi vođa nevjerstva i zablude

  • Počni razumijevati Kur'an - Najlakši načinUključujući desetogodišnje iskustvo, ovaj kurs je pojačan korištenjem modernih tehnika podučavanja baziranih na istraživanju mozga, bočnog mišljenja, pozitivnog razmišljanja, NLP-u (neuro-jezičkog pogramiranja), modelima podučavanja te shodno posljednjem stilu podučavanja stranih jezika (naručito engleskog za strance na američkim univerzitetima). Također je baziran na osnovu kritičkog istraživanja knjiga izdanih u Indiji, Pakistanu, Engleskoj i Sjedinjenim Američkim Državama te internet sajtovima za učenje arapskog jezika.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/364933

    Download :Počni razumijevati Kur'an - Najlakši načinPočni razumijevati Kur'an - Najlakši način

  • Duodecimalne šije i njihov općeniti tekfir muslimanaOd najljepših knjiga putem kojih možete upoznati šiizam i saznati odgovore na njihove zablude naučnim putem, i to iz njihovih knijga.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339936

    Download :Duodecimalne šije i njihov općeniti tekfir muslimana