中文 - Sorah 《地方章》 - 古兰经

古兰经 » 中文 » Sorah 《地方章》

Choose the reader


中文

Sorah 《地方章》 - Verses Number 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) 《地方章》 - Ayaa 1
我以這個地方盟誓——
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) 《地方章》 - Ayaa 2
你將在那裡,不受羈束——
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) 《地方章》 - Ayaa 3
我以一個父親和他所生的子孫盟誓,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) 《地方章》 - Ayaa 4
我確已把人創造在苦難裡。
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) 《地方章》 - Ayaa 5
他以為任何人都不能制裁他嗎?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) 《地方章》 - Ayaa 6
他說:「我花費了許多財產!」
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) 《地方章》 - Ayaa 7
他以為任何人都沒有看見他嗎?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) 《地方章》 - Ayaa 8
難道我沒有為他創造兩隻眼睛、
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) 《地方章》 - Ayaa 9
一條舌頭、兩片嘴唇,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) 《地方章》 - Ayaa 10
並指示他兩條明顯的道路嗎?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) 《地方章》 - Ayaa 11
他怎麼不超越山徑呢?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) 《地方章》 - Ayaa 12
你怎能知道超越山徑是什麼事?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) 《地方章》 - Ayaa 13
是釋放奴隸,
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) 《地方章》 - Ayaa 14
或在饑荒日賑濟
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) 《地方章》 - Ayaa 15
親戚的孤兒,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) 《地方章》 - Ayaa 16
或困窮的貧民;
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) 《地方章》 - Ayaa 17
同時,他是一個信道而且行善,並以堅忍相勉,以慈憫相助者。
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) 《地方章》 - Ayaa 18
這等人是幸福的。
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) 《地方章》 - Ayaa 19
不信我的跡象者,是薄命的,
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) 《地方章》 - Ayaa 20
他們將被關在火獄裡。

图书

  • 中文《古兰经》译释尊贵的《古兰经》和及其翻译为中文的意义,它有多种格,如:DOC格式和PDF格式……….这是沙特利雅得莱布宣传合作办公室和麦地那宣传和教育委员会的合作。

    来源 : 法赫德国王《古兰经》印刷厂

    源 : http://www.islamhouse.com/p/46352

    Download :中文《古兰经》译释中文《古兰经》译释

  • 认主独一和信仰认主独一和信仰 1- 认主独一 2- 认主独一的种类 3- 崇拜 4- 举伴主 5- 举伴主的种类 6- 伊斯兰 7- 伊斯兰的要素 8- 信仰(伊玛尼) 9- 信仰的秉性 10- 信仰的要素 11- 完善(伊哈萨尼) 12-知识篇

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/80091

    Download :认主独一和信仰认主独一和信仰

  • 伊斯兰尊重女性的篇章本小册子包括了伊斯兰尊重女性的一些篇章进入主题前,先引证部分尊贵的古兰经文和圣训,这些经训都证明了女性在伊斯兰中的崇高地位和伊斯兰对女性的关注及尊重。

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒哈默德

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/193892

    Download :伊斯兰尊重女性的篇章伊斯兰尊重女性的篇章

  • 启蒙谨将此书献给徘徊在信仰边缘的同胞。 谨将此书献给追求真理又对伊斯兰充满惑问的朋友。 谨将此书献给矢志让他人分享正信甜美的同道。 这本书不是伊斯兰常识的介绍,在这个神圣宗教被质疑的时代,我们的讲述不得不从排疑解惑开始。 这本书不是伊斯兰理论的内部论证,为了让还未诚信安拉的人便于理解,我们试图站在科学、理性、公理等平台上交流。 这本书吸收借鉴了前贤与同道诸多的观点、见解与例证,或增益或删繁,或改写或组合。阅读的朋友,愿你在阅读中获益,愿你与我一起祈求安拉多多恩赐秉笔原创与翻译的人们,和出资印刷的人们,愿你与我一起祈求安拉原谅笔者行文中已知和未知的错误。

    作者 : 伊布拉欣

    源 : http://www.islamhouse.com/p/278167

    Download :启蒙

  • 使者(愿主赐福之,并使其平安)的美德本书内容取材繁简适中,力求全方位展现先知穆罕默德的生平及其美德,希望读者以先知(愿主赐福之,并使其平安)的美德为榜样,以行动影响身边的人。

    作者 : 阿卜杜阿齐兹·本·阿布都拉·艾勒侯赛尼

    翻译 : 尤努斯·侯赛尼

    来源 : 奈税姆宣传、指导、合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/321718

    Download :使者(愿主赐福之,并使其平安)的美德使者(愿主赐福之,并使其平安)的美德