Español - La El Sol - El Sagrado Corán

El Sagrado Corán » Español » La El Sol

Choose the reader


Español

La El Sol - Versos Número 15
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ( 1 ) El Sol - Ayaa 1
¡Por el sol y su claridad!
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ( 2 ) El Sol - Ayaa 2
¡Por la luna cuando le sigue!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ( 3 ) El Sol - Ayaa 3
¡Por el día cuando lo muestra brillante!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ( 4 ) El Sol - Ayaa 4
¡Por la noche cuando lo vela!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ( 5 ) El Sol - Ayaa 5
¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ( 6 ) El Sol - Ayaa 6
¡Por la tierra y Quien la ha extentido!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ( 7 ) El Sol - Ayaa 7
¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ( 8 ) El Sol - Ayaa 8
instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ( 9 ) El Sol - Ayaa 9
¡Bienaventurado quien la purifique!
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ( 10 ) El Sol - Ayaa 10
¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ( 11 ) El Sol - Ayaa 11
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ( 12 ) El Sol - Ayaa 12
Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ( 13 ) El Sol - Ayaa 13
El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ( 14 ) El Sol - Ayaa 14
Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ( 15 ) El Sol - Ayaa 15
sin temer las consecuencias de ello.

Libros

  • Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerMe convertí al Islam en el año 2002, mientras estudiaba en Estados Unidos. Aunque la comunidad fue muy amable, e hicieron su mejor esfuerzo por enseñarme los fundamentos del Islam, fue necesario para mi el recurrir a libros y artículos en Ingles de los eruditos clásicos de Ahlu Sunnah wal Yama’ah para poder aclarar el conocimiento que compartían conmigo. Muchas personas me enseñaron como ayunaban y practicaban Ramadán en las culturas originales de sus países, pero pocas personas me dieron fundamentos islámicos para lo que me enseñaban, que Allah las guíe y las recompense por su esfuerzo. El tener acceso al material adecuado fue fundamental para poder practicar y cumplir con los ritos de Ramadán como están establecidos en el Corán y la Sunnah. Sin embargo, este material no estaba disponible en idioma Español, por consiguiente la falta de un libro que encierre temas específicos sobre el ayuno de la mujer en este idioma, fue lo que me incentivó a recopilar estos veredictos islámicos de los sabios más reconocidos de Ahluh Sunnah wal Yama’ah y el Comité Permanente para la Investigación Académica y Emisión de veredictos legales de Arabia Saudí.

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315162

    Download :Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerSentencias legales sobre el ayuno para la mujer

  • Perlas y Corales [ Capítulo sobre la Fe ]Colección de Hadices que fueron narrados en los libros de Al-Bujári y Muslim y fueron narrados por el mismo Sahaba. Capítulo sobre la fe y la creencia.

    Autoría : Muhammad ibn Ismail Al-Bujari - Muslim ibn Hayay ibn Muslim Al-Qushairi Al-Naisaburi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/192957

    Download :Perlas y Corales [ Capítulo sobre la Fe ]Perlas y Corales [ Capítulo sobre la Fe ]

  • Más Allá de un Mero CristianismoEl siguiente libro examina las creencias y enseñanzas de Jesús y Muhámmad; que la paz y las bendiciones desciendan sobre ellos. Si usted es cristiano y lee este libro, sepa que lo que aquí se menciona no tiene la intención de ser algo irrespetuoso, sino que se ofrece al servicio de un amor profundo y compartido por el Mesías.

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/22107

    Download :Más Allá de un Mero CristianismoMás Allá de un Mero Cristianismo

  • Gente de la Sunnah sean bondadosos entre ustedesInteresante libro que trata sobre la obligación de ser gentil y bondadosos entre los seguidores de Ahlu Sunnah, y la prohibición de ser ásperos y maleducados ya sea en las relaciones interpersonales como en la Dawa así como cuando se les enseña sobre lo que debe y no debe hacer un musulmán.

    Autoría : AbdulMuhsin ibn Hamad Al-'Abbad Al-Badr

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Source : http://www.islamhouse.com/p/222282

    Download :Gente de la Sunnah sean bondadosos entre ustedesGente de la Sunnah sean bondadosos entre ustedes

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española