Nederlands - Sorah An-Naba' ( The Great News )

Edele Koran » Nederlands » Sorah An-Naba' ( The Great News )

Choose the reader


Nederlands

Sorah An-Naba' ( The Great News ) - Verses Number 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 1
Nopens wat ondervragen de ongeloovigen elkander?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 2
Nopens het groote nieuws der opstanding.
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 3
Omtrent welke zij niet overeenstemmen.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 4
Waarlijk, zij zullen hiernamaals de waarheid daarvan kennen.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 5
Nogmaals, zij zullen hiernamaals de waarheid daarvan kennen.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 6
Hebben wij de aarde niet als een bed gespreid.
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 7
En de bergen als staken om haar te bevestigen?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 8
Hebben wij u niet van twee seksen geschapen.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 9
En bepaald dat gij slapen zoudt om te rusten?
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 10
Hebben wij van den nacht, geen kleed gemaakt om u te bedekken.
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 11
En hebben wij niet den dag bestemd, ten einde daarop uw levensonderhoud te winnen?
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 12
Hebben wij niet zeven stevige hemelen boven u gebouwd.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 13
En daarin eene brandende lamp geplaatst?
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 14
En doen wij niet, uit de wolken, een overvloed van water stroomen.
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 15
Om daardoor graan en kruiden voort te brengen.
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 16
En tuinen, dicht beplant met boomen?
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 17
Waarlijk, de dag der scheiding is een onbepaald tijdstip;
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 18
De dag waarop de trompet zal klinken, en gij in scharen ten oordeel zult optrekken.
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 19
De hemelen zullen geopend wezen, en zij zullen vol poorten zijn, om er de engelen te laten doorgaan.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 20
De bergen zullen voorbijgaan, en als damp worden.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 21
Waarlijk, de hel zal eene plaats van verbranding zijn;
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 22
Eene bergplaats voor de zondaren
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 23
Die daar gedurende eeuwen zullen wonen.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 24
Zij zullen daar geenerlei verversching proeven, noch eenigen drank.
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 25
Behalve kokend water en bedorven vocht:
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 26
Eene geschikte vergelding voor hunne daden!
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 27
Want zij hoopten, dat zij geene rekenschap zouden moeten afleggen.
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 28
En zij geloofden niet in onze teekenen, welke zij van valschheid beschuldigden.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 29
Maar elke zaak hebben wij opgeteld en nedergeschreven.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 30
Proef dus de vergelding: wij zullen u niets dan marteling toevoegen.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 31
Maar voor de godvruchtigen is eene plaats van heil gereed gemaakt:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 32
Tuinen met boomen beplant en wijngaarden.
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 33
En maagden met zwellende borsten, van gelijken ouderdom met hen.
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 34
En een vollen beker.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 35
Zij zullen daar geene ijdele gesprekken, of eenige onwaarheid hooren.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 36
Dit zal hunne belooning wezen van hunnen Heer; eene volkomen toereikende gift.
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 37
Van den Heer over hemel en aarde, en over alles wat daartusschen is: den Barmhartigen; maar de bewoners van den hemel of de aarde zullen hem geen gehoor durven vragen.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 38
Den dag waarop de geest (Gabriël) en de andere engelen in orde geschaard zullen staan, zullen zij niet ten behoeve van zich zelven of van anderen spreken, behalve hij alleen, aan wien de Barmhartige verlof zal geven, en die zeggen zal, wat recht is.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 39
Dit is de onvermijdelijke dag. Wie dus wil, laat die tot zijn Heer terugkeeren.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) An-Naba' ( The Great News ) - Ayaa 40
Waarlijk, wij bedreigen u met eene straf die nabij ligt. Op den dag waarop de mensch de goede of slechte daden zal aanschouwen, welke zijne handen voor hem uit hebben gezonden, en waarop de on geloovige zal zeggen: God gaf, ik ware stof!

Willekeurige boeken

  • De etiquette van het huwelijkHet is bekend dat er vele etiketten zijn op het gebied van het huwelijk, die ieder gehuwdemoslim moet weten. En daarna moet toepassen in zijn dageliks leven.

    Geschreven door : Mohammed Nasseroedien Alalbanie

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Uitgever : Coöperatieve Bureau voor Da'wa Rabwa In Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/286930

    Download :De etiquette van het huwelijkDe etiquette van het huwelijk

  • Een kort overzicht van het sjiitische geloofDe verspreiding van het sjiisme in de islamitische wereld de afgelopen jaren, heeft het veel gevaar met zich meegebracht en moslims zijn zich daar niet altijd van bewust.

    Geschreven door : Abdellah bin Mohammed Assalafi

    Nazicht : Younous Oudaha

    Vertaling : Abou Abdel Allah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/383950

    Download :Een kort overzicht van het sjiitische geloofEen kort overzicht van het sjiitische geloof

  • De reis van de ziel na de doodAls iemand sterft, komt de Engel des Doods om zijn ziel te nemen, ongeacht wie hij is. De stervende persoon ziet hem, hoort hem en spreekt met hem, maar niet met zijn ogen, zijn oren of zijn tong. Hoe gaat dat dan?

    Geschreven door : Soelaymane bin Saleh Algoeraashie

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328989

    Download :De reis van de ziel na de doodDe reis van de ziel na de dood

  • Het ware geloofDe islam is de ware godsdienst van Allah en zodoende vertegenwoordigt de naam van deze godsdienst het basisprincipe van Allahs (Gods) religie: de totale overgave aan de wil van Allah God.

    Geschreven door : Bilal Filiebs

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Uitgever : Association Tabligh Al-Islam - Vereniging Tabligh Al-Islam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161316

    Download :Het ware geloofHet ware geloof

  • Is De Bijbel God's Woord?Dr. W.Graham Scroggie van het "Moody Bible Instituut" in Chicago, een van de meest prestigieuze Christelijke Evangelische missies ter wereld, geeft als antwoord op de vraag "is de Bijbel het woord van God?" (wat ook de titel van zijn boek is), het volgende antwoord:"Ja, de Bijbel is menselijk ,alhoewel sommigen, vanuit een ijver die niet overeenstemt met kennis dit hebben ontkend. Deze boeken ( de Bijbel) zijn door de dachten van mensen gegaan, zijn in mensentaal geschreven, zijn opgeschreven door mensenhanden , en herbergen in hun stijl de menselijke kenmerken.

    Geschreven door : Ahmed Deedat

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Vertaling : Abdoel-Jabbar Vin Daven

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344796

    Download :Is De Bijbel God's Woord?Is De Bijbel God's Woord?

Taal

Choose Sorah

Willekeurige boeken

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share