Français - Sourate Qui Eparpillent

Noble Coran » Français » Sourate Qui Eparpillent

Français

Sourate Qui Eparpillent - Versets Nombre 60
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا ( 1 ) Qui Eparpillent - Ayaa 1
Par les vents qui éparpillent !
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ( 2 ) Qui Eparpillent - Ayaa 2
Par les porteurs de fardeaux !
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا ( 3 ) Qui Eparpillent - Ayaa 3
Par les glisseurs agiles !
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ( 4 ) Qui Eparpillent - Ayaa 4
Par les distributeurs selon un commandement !
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ( 5 ) Qui Eparpillent - Ayaa 5
Ce qui vous est promis est certainement vrai.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ ( 6 ) Qui Eparpillent - Ayaa 6
Et la Rétribution arrivera inévitablement.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ( 7 ) Qui Eparpillent - Ayaa 7
Par le ciel aux voies parfaitement tracées !
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ( 8 ) Qui Eparpillent - Ayaa 8
Vous divergez sur ce que vous dites .
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ( 9 ) Qui Eparpillent - Ayaa 9
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ( 10 ) Qui Eparpillent - Ayaa 10
Maudits soient les menteurs,
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ ( 11 ) Qui Eparpillent - Ayaa 11
qui sont plongés dans l'insouciance.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ ( 12 ) Qui Eparpillent - Ayaa 12
Ils demandent : "A quand le jour de la Rétribution ? "
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ ( 13 ) Qui Eparpillent - Ayaa 13
Le jour où ils seront éprouvés au Feu :
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ( 14 ) Qui Eparpillent - Ayaa 14
"Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter".
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 15 ) Qui Eparpillent - Ayaa 15
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ( 16 ) Qui Eparpillent - Ayaa 16
recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants :
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ( 17 ) Qui Eparpillent - Ayaa 17
ils dormaient peu, la nuit ,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ( 18 ) Qui Eparpillent - Ayaa 18
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 19 ) Qui Eparpillent - Ayaa 19
et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ( 20 ) Qui Eparpillent - Ayaa 20
Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ( 21 ) Qui Eparpillent - Ayaa 21
ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas ?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ( 22 ) Qui Eparpillent - Ayaa 22
Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ( 23 ) Qui Eparpillent - Ayaa 23
Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ( 24 ) Qui Eparpillent - Ayaa 24
T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham ?
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ( 25 ) Qui Eparpillent - Ayaa 25
Quand ils entrèrent chez lui et dirent : "Paix ! ", il [leur] dit : "Paix, visiteurs inconnus".
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ( 26 ) Qui Eparpillent - Ayaa 26
Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 27 ) Qui Eparpillent - Ayaa 27
Ensuite il l'approcha d'eux... "Ne mangez-vous pas ? " dit-il.
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ( 28 ) Qui Eparpillent - Ayaa 28
Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent : "N'aie pas peur". Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ( 29 ) Qui Eparpillent - Ayaa 29
Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit : "Une vieille femme stérile...
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ( 30 ) Qui Eparpillent - Ayaa 30
Ils dirent : "Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient".
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ( 31 ) Qui Eparpillent - Ayaa 31
Alors [Abraham] dit: "Quelle est donc votre mission, ô envoyés?"
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ( 32 ) Qui Eparpillent - Ayaa 32
Ils dirent : "Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ( 33 ) Qui Eparpillent - Ayaa 33
pour lancer sur eux des pierres de glaise,
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ( 34 ) Qui Eparpillent - Ayaa 34
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers".
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ( 35 ) Qui Eparpillent - Ayaa 35
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ( 36 ) Qui Eparpillent - Ayaa 36
mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ( 37 ) Qui Eparpillent - Ayaa 37
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment ;
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 ) Qui Eparpillent - Ayaa 38
[Il y a même un signe]: en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 39 ) Qui Eparpillent - Ayaa 39
Mais [celui-ci]: se détourna confiant en sa puissance, et dit : "C'est un magicien ou un possédé ! "
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 40 ) Qui Eparpillent - Ayaa 40
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ ( 41 ) Qui Eparpillent - Ayaa 41
De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ( 42 ) Qui Eparpillent - Ayaa 42
n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ ( 43 ) Qui Eparpillent - Ayaa 43
De même pour les Tamud, quand il leur fut dit : "Jouissez jusqu'à un certain temps ! "
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ( 44 ) Qui Eparpillent - Ayaa 44
Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ ( 45 ) Qui Eparpillent - Ayaa 45
Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ( 46 ) Qui Eparpillent - Ayaa 46
De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ( 47 ) Qui Eparpillent - Ayaa 47
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance : et Nous l'étendons [constamment]: dans l'immensité.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ( 48 ) Qui Eparpillent - Ayaa 48
Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée !
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( 49 ) Qui Eparpillent - Ayaa 49
Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous ?
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 50 ) Qui Eparpillent - Ayaa 50
"Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 51 ) Qui Eparpillent - Ayaa 51
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite".
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 52 ) Qui Eparpillent - Ayaa 52
Ainsi aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit : "C'est un magicien ou un possédé" !
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 53 ) Qui Eparpillent - Ayaa 53
est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction ? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ( 54 ) Qui Eparpillent - Ayaa 54
Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]: .
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ( 55 ) Qui Eparpillent - Ayaa 55
Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ( 56 ) Qui Eparpillent - Ayaa 56
Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ( 57 ) Qui Eparpillent - Ayaa 57
Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ( 58 ) Qui Eparpillent - Ayaa 58
En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ( 59 ) Qui Eparpillent - Ayaa 59
Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 60 ) Qui Eparpillent - Ayaa 60
Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés !

Livres choisis au hasard

  • Ce que le prophète Mohammed a apporté à l'humanitéQuelques non-musulmans et principalement des Occidentaux — sous l'emprise de la déformation délibérée de la personnalité du Prophète Mohammad par plusieurs sources occidentales — s'interrogent sur ce que le Prophète (que le salut et la paix de Dieu soient sur lui) a réellement apporté à l'humanité. Ce livre répond à cette question en se focalisant sur dix contributions essentielles que le sceau des prophètes et des messagers, Mohammed (que le salut et la paix de Dieu soient sur lui), a apportées au monde. Et il est étonnant de se rendre compte que l'humanité n'a pas forcément autant progressé que ce que l'on pourrait croire, et que le message de Mohammed, le prophète de la miséricorde, est toujours autant d'actualité…

    Ecrit par : Adil Ibn Ali Ach-Chaddy - Abderrazzaq maach

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Gilles Kervenn

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - http://www.mercyprophet.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260338

    Download :Ce que le prophète Mohammed a apporté à l'humanitéCe que le prophète Mohammed a apporté à l'humanité

  • Ton programme de lecture du Coran pendant le mois de RamadanLe mois de Ramadan est le mois du Quran. Le musulman doit donc réciter le Quran un grand nombre de fois. Les Salafs prêtaient une attention particulière au Livre d'Allah et (l’ange Gabriel) étudiait le Quran avec le prophète (paix et bénédictions d'Allah sur lui) pendant Ramadan. Quelques-uns des Salafs terminaient le Quran dans leur prière du qiyam toutes les trois nuits. D'autres l'ont achevé tous les sept jours, tandis que certains autres le terminaient toutes les dix nuits. Ils récitaient le Quran pendant les prières et à d'autres moments. Voici trois programmes de lecture du Coran pour le mois de ramadan ou pour toute l'année.

    Publié par : http://coranweb.free.fr

    Source : http://www.islamhouse.com/p/364284

    Download :Ton programme de lecture du Coran pendant le mois de RamadanTon programme de lecture du Coran pendant le mois de Ramadan

  • Cours de bases sur la religion de l’IslamLe site dourouss.abdelmalik.com propose la traduction d'un livre qui a pour but d`apporter une première initiation a la religion de l'islam. Cette traduction sera également un support précieux pour toute personne soucieuse de faire découvrir ce que l'islam regorge comme riches enseignements a toute personne non musulmane. Aussi ce livre vient s'ajouter et compléter la série du site publiée sur islamhouse intitulée : les premiers pas du nouveau musulman ; ainsi le débutant pourra s'aider de ce petit support pour mieux comprendre et mieux avancer dans la religion de l'Islam.

    Traducteurs : Abdelmalik Al-Faransi

    Publié par : Bureau de prêche de la ville de Joubeil

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344568

    Download :Cours de bases sur la religion de l’Islam

  • Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la CalomnieCe livre, traduit par le site mukhlisun (qu'Allah les préserve) et recommandé par le Ministère des Affaires religieuses saoudien, est une mise en garde contre la médisance et la calomnie qui dévastent aujourd'hui les rangs des musulmans. S'il y a un organe chez l'homme qui présente une énorme disproportion entre sa force et la portée de ses actions c'est la langue. La tradition musulmane donne aux mots, éléments régulateurs des rapports humains et d'expression, une dimension normative qui requière à la langue un statut particulier parmi les organes. En ce sens, la langue en tant qu'organe de la parole, est soumise à un certain nombre de règles d'ordre éthique qui ressortent aussi, et en général du domaine des obligations. Ainsi si le fidèle musulman est tenu sur le plan rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. Il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Plusieurs paroles du Prophète - sur Lui la Paix -illustrent cet intérêt que la tradition accorde au bon usage de la langue et des mots...

    Ecrit par : Mouhammed Ibn Souleymen Al-Alit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/292505

    Download :Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la Calomnie

  • Ce que tout nouveau musulman doit savoir pour débuter la prièreEn plus de l’apprentissage du Tawhid (unicité de Dieu) et des fondements de la ‘Aqidah (croyance), tu dois absolument connaître comment te purifier et comment faire la prière (Salat). Il est très important de commencer à faire tes 5 prières par jour aussitôt que tu as prononcé le témoignage de la foi. La Salat est le deuxième pilier de l’Islam et c’est la différence entre le croyant et le non-croyant. Voici donc un petit résumé simplifié des règles Islamiques à ce sujet.

    Ecrit par : Sulaiman Al-Hayiti

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/230604

    Download :Ce que tout nouveau musulman doit savoir pour débuter la prière

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share