Français - Sourate L'Evénement

Noble Coran » Français » Sourate L'Evénement

Français

Sourate L'Evénement - Versets Nombre 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) L'Evénement - Ayaa 1
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) L'Evénement - Ayaa 2
nul ne traitera sa venue de mensonge.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) L'Evénement - Ayaa 3
Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) L'Evénement - Ayaa 4
Quand la terre sera secouée violemment,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) L'Evénement - Ayaa 5
et les montagnes seront réduites en miettes,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) L'Evénement - Ayaa 6
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) L'Evénement - Ayaa 7
alors vous serez trois catégories :
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) L'Evénement - Ayaa 8
les gens de la droite - que sont les gens de la droite ?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) L'Evénement - Ayaa 9
Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche ?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) L'Evénement - Ayaa 10
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) L'Evénement - Ayaa 11
Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) L'Evénement - Ayaa 12
dans les Jardins des délices,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) L'Evénement - Ayaa 13
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) L'Evénement - Ayaa 14
et un petit nombre parmi les dernières [générations],
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) L'Evénement - Ayaa 15
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) L'Evénement - Ayaa 16
s'y accoudant et se faisant face.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) L'Evénement - Ayaa 17
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) L'Evénement - Ayaa 18
avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur de source
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) L'Evénement - Ayaa 19
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) L'Evénement - Ayaa 20
et des fruits de leur choix,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) L'Evénement - Ayaa 21
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) L'Evénement - Ayaa 22
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) L'Evénement - Ayaa 23
pareilles à des perles en coquille.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) L'Evénement - Ayaa 24
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) L'Evénement - Ayaa 25
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) L'Evénement - Ayaa 26
mais seulement les propos : "Salam ! Salam ! "... [Paix ! paix ! ]
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) L'Evénement - Ayaa 27
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite ?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) L'Evénement - Ayaa 28
[Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) L'Evénement - Ayaa 29
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) L'Evénement - Ayaa 30
dans une ombre étendue
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) L'Evénement - Ayaa 31
[près] d'une eau coulant continuellement,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) L'Evénement - Ayaa 32
et des fruits abondants
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) L'Evénement - Ayaa 33
ni interrompus ni défendus,
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) L'Evénement - Ayaa 34
sur des lits surélevés,
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) L'Evénement - Ayaa 35
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) L'Evénement - Ayaa 36
et Nous les avons faites vierges,
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) L'Evénement - Ayaa 37
gracieuses, toutes de même âge,
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) L'Evénement - Ayaa 38
pour les gens de la droite,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) L'Evénement - Ayaa 39
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) L'Evénement - Ayaa 40
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations],
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) L'Evénement - Ayaa 41
Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche ?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) L'Evénement - Ayaa 42
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) L'Evénement - Ayaa 43
à l'ombre d'une fumée noire
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) L'Evénement - Ayaa 44
ni fraîche, ni douce.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) L'Evénement - Ayaa 45
Ils vivaient auparavant dans le luxe
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) L'Evénement - Ayaa 46
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) L'Evénement - Ayaa 47
et disaient : "Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) L'Evénement - Ayaa 48
ainsi que nos anciens ancêtres ? ..."
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) L'Evénement - Ayaa 49
Dis : "En vérité les premiers et les derniers
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) L'Evénement - Ayaa 50
seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu".
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) L'Evénement - Ayaa 51
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) L'Evénement - Ayaa 52
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) L'Evénement - Ayaa 53
Vous vous en remplirez le ventre,
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) L'Evénement - Ayaa 54
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) L'Evénement - Ayaa 55
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) L'Evénement - Ayaa 56
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) L'Evénement - Ayaa 57
C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection] ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) L'Evénement - Ayaa 58
Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) L'Evénement - Ayaa 59
est-ce vous qui le créez ou [en]: sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) L'Evénement - Ayaa 60
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) L'Evénement - Ayaa 61
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) L'Evénement - Ayaa 62
Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) L'Evénement - Ayaa 63
Voyez-vous donc ce que vous labourez ?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) L'Evénement - Ayaa 64
Est-ce vous qui le cultivez ? ou [en] sommes Nous le cultivateur ?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) L'Evénement - Ayaa 65
Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) L'Evénement - Ayaa 66
"Nous voilà endettés !
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) L'Evénement - Ayaa 67
ou plutôt, exposés aux privations".
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) L'Evénement - Ayaa 68
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) L'Evénement - Ayaa 69
Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage ? ou [en] sommes Nous le descendeur ?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) L'Evénement - Ayaa 70
Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants ?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) L'Evénement - Ayaa 71
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement ?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) L'Evénement - Ayaa 72
Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) L'Evénement - Ayaa 73
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin .
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) L'Evénement - Ayaa 74
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) L'Evénement - Ayaa 75
Non ! ... Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) L'Evénement - Ayaa 76
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) L'Evénement - Ayaa 77
Et c'est certainement un Coran noble,
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) L'Evénement - Ayaa 78
dans un Livre bien gardé
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) L'Evénement - Ayaa 79
que seuls les purifiés touchent;
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) L'Evénement - Ayaa 80
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) L'Evénement - Ayaa 81
Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge ?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) L'Evénement - Ayaa 82
Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge ?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) L'Evénement - Ayaa 83
Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) L'Evénement - Ayaa 84
et qu'à ce moment là vous regardez,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) L'Evénement - Ayaa 85
et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) L'Evénement - Ayaa 86
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) L'Evénement - Ayaa 87
ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques ?
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) L'Evénement - Ayaa 88
Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) L'Evénement - Ayaa 89
alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) L'Evénement - Ayaa 90
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) L'Evénement - Ayaa 91
il sera [accueilli par ces mots]: "Paix à toi" de la part des gens de la droite.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) L'Evénement - Ayaa 92
Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) L'Evénement - Ayaa 93
alors, il sera installé dans une eau bouillante,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) L'Evénement - Ayaa 94
et il brûlera dans la Fournaise.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) L'Evénement - Ayaa 95
C'est cela la pleine certitude.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) L'Evénement - Ayaa 96
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !

Livres choisis au hasard

  • Le guide du pèlerin, de celui qui accomplit la visite pieuse et du visiteur de la mosquée du prophète.Description du pèlerinage de façon concise.

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation - Organisation d'orientation islamique durant le pèlerinage

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2229

    Download :Le guide du pèlerin, de celui qui accomplit la visite pieuse et du visiteur de la mosquée du prophète.

  • Le Prophète (sur lui la paix) en tant que mariCe livre montre comment doit être le mari idéal en s'appuyant sur la vie du meilleur époux qu'il soit : le prophète Muhammad (paix sur lui). Différents points sont étudiés, toujours en se basant sur la sunna authentique. Comment charmer et dorloter ses épouses ? Quel est l’art du savoir-faire en amour ? Comment fut mise en pratique la magnanimité du prophète (paix sur lui) devant l'offense de ses épouses ? Comment se personnifiaient le dévouement, la loyauté l'équité du prophète (paix sur lui) avec ses épouses ? Comment le prophète (paix sur lui) appelait-il à la bonne cohabitation entre les époux ? Un livre qui plaira aux hommes, mais surtout aux femmes ! Avec ce livre vous pourrez vous appuyer sur des preuves concrètes pour améliorer la situation de votre vie conjugale…

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250789

    Download :Le Prophète (sur lui la paix) en tant que mari

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le trentième qui regroupe le thème de la prière et une recherche sur les transactions usuraires.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Correcteurs : Plusieurs correcteurs

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324661

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 30 -

  • Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneCe livre de petit format, mais de grand intérêt, est une compilation d’articles du Docteur Abdallâh Ibnou Moubârak Al-Khâtir (qu’Allah Lui accorde Sa miséricorde et Son vaste paradis) qui sont parus dans la revue islamique « Al-Bayân », publiée par « Al Muntada al Islamy » en Grande-Bretagne. Ce livre est donc une compilation d’articles ayant pour thème « ce que j’ai vu en Grande-Bretagne ». Ces articles sont des exemples qui traduisent une réalité de la société occidentale.

    Ecrit par : Abdallâh Al-Khâttir - Abdallah Ibn Moubarak Al-Khatir

    Correcteurs : Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1419

    Download :Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneTirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-Bretagne

  • La vérification et l'éclaircissementDescription du pèlerinage, de la omra et comment bien visiter la mosquée du prophète sur la paix.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Publié par : Bureau général des recherches académiques et des avis religieux à Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2215

    Download :La vérification et l'éclaircissement

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share