Svenska - Sorah Al-Mulk ( Dominion )

Noble Quran » Svenska » Sorah Al-Mulk ( Dominion )

Choose the reader


Svenska

Sorah Al-Mulk ( Dominion ) - Verses Number 30
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 1 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 1
VÄLSIGNAD Han som har allt herravälde i Sin hand och vars makt övervinner allt!
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ( 2 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 2
Han som har skapat döden och livet för att sätta er på prov [och låta er visa] vem av er som i sitt handlande är den bäste. Han är den Mäktige, Den som ständigt förlåter.
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ( 3 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 3
[Det är] Han som har skapat sju himlar som välver sig över varandra. Du kan inte upptäcka någon brist eller ofullkomlighet i den Nåderikes skapelse; men lyft på nytt din blick mot [himlen] - ser du någon spricka
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ ( 4 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 4
Lyft blicken ännu en gång och ännu en gång och den skall vända tillbaka till dig med oförrättat ärende, utmattad [av att spana efter fel].
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ ( 5 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 5
Vi har låtit den nedre himlen lysas upp av stjärnskott [som] prydnad och för att hålla de djävulska krafterna i schack; och för dem har Vi i beredskap en högt flammande Eld.
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( 6 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 6
På alla som hädar sin Herre, väntar helvetets lidande - ett eländigt mål!
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ( 7 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 7
Och när de kastas i detta [helvete] hör de det rossla och ryta, kokande av vrede,
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ( 8 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 8
ja, nära att sprängas i stycken av ursinne; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vakterna fråga dem: "Kom ingen till er för att varna er?"
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ( 9 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 9
”Jo, det kom en varnare till oss, men vi beskyllde honom för lögn och sade: 'Gud har aldrig uppenbarat något [budskap]. Ni tar miste, [du och de som följer dig].'”
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 10 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 10
Och de skall tillägga: "Om vi bara hade lyssnat [till honom] eller använt vårt förstånd skulle vi inte höra till dem vars mål är den högt flammande Elden!"
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 11 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 11
De kommer alltså [till sist] att erkänna sin synd, men de vars mål är den högt flammande Elden är då långt bortom all nåd och förlåtelse.
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ( 12 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 12
Men förlåtelse och en riklig belöning [väntar] dem som står i bävan inför sin Herre, fastän de inte kan se eller förnimma Honom.
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 13 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 13
VARE SIG ni håller era åsikter hemliga eller öppet tillkännager dem, vet Han vad som rör sig i ert innersta.
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ( 14 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 14
Skulle inte Han, Skaparen, känna det som Han har skapat, Han, den Outgrundlige som genomskådar allt, som är underrättad om allt?
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ( 15 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 15
Det är Han som har skapat jorden för att tjäna er; färdas då över dess vidder och livnär er av det som Han skänker er för er försörjning och [tänk på att] ni skall återuppstå för att möta Honom.
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ( 16 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 16
Kan ni vara säkra på att Han, som är i himlen, inte låter jorden [rämna under er och] uppsluka er? Se hur den [redan] skälver och skakar!
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ( 17 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 17
Eller kan ni vara säkra på att Han, som är i himlen, inte släpper lös en storm över er, så våldsam att ni förstår [allvaret i] Min varning
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ( 18 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 18
Före dem levde helt visst andra som förnekade sanningen - och hur [hård] var inte Min dom över dem!
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ ( 19 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 19
Har de aldrig sett på fåglarna över deras [huvuden], hur de under flykten sträcker vingarna och sedan fäller in dem [mot sidorna]? Ingen utom den Nåderike håller dem uppe; Han ser allt.
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ( 20 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 20
Vem, utom den Nåderike, kan bistå er [med styrkan hos] en armé? De som förnekar sanningen är [offer] för självbedrägeri!
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ( 21 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 21
Vem kan dra försorg om er om Han skulle hålla tillbaka Sina gåvor? - Men, nej, de framhärdar i sitt högmod och sitt trots!
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ( 22 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 22
Når den lättare fram som går böjd med sänkt huvud än den som går upprätt på en rak väg
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ( 23 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 23
SÄG [Muhammad]: "Det är Han som har skapat er och begåvat er med hörsel, syn och förstånd - men var är er tacksamhet?"
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ( 24 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 24
Säg: "Det är Han som har låtit er uppfylla jorden och till Honom skall ni samlas åter."
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 25 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 25
Men de frågar: "När skall detta löfte infrias, om det ni säger är sanning?"
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 26 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 26
Säg: "Gud ensam har kunskap om detta; jag är bara en varnare, [som varnar] klart och entydigt."
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ( 27 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 27
När de som förnekar sanningen [till sist] ser den [yttersta verkligheten] komma dem helt nära, skall fasa och förtvivlan stå målade i deras ansikten, men [änglarna] kommer att säga: "Detta är vad ni alltid begärde [att få se]!"
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ( 28 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 28
SÄG [Profet]: "Vad tror ni? Vare sig Gud låter mig och mina anhängare gå under eller Han förbarmar Sig över oss, var finns den som kan skydda förnekarna av sanningen mot ett svårt straff [i nästa liv]?"
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ( 29 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 29
Säg: "Han är den Nåderike - vi tror på Honom och till Honom litar vi. Ni kommer [snart] att få veta vem [av oss] som uppenbart har gått vilse."
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ ( 30 ) Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 30
Säg: "Vad tror ni? Om allt ert vatten skulle försvinna i jordens djup, vem skulle då kunna ge er vatten ur rena och klara källor?"

Random Books

  • Iqâmat-ul-Barâhîn [ Fastställandet av bevisen ]Den numera bortgångne Sheikh ’Abdul-Azîz bin Bâz (rahimahu Allâh) besvarar i tre kapitel angelägenheter relaterade till Shirk, dyrkan, bid’ah etc. Med utgångspunkt från en specifik situation förklarar han grundläggande islamiska principer i förhållande varje kapitels ämne. Abû ’Abdullâh Sheikh ’Abdul-Azîz ibn ’Abdullâh ibn ’Abdur-Rahmân Aal-Bâz hade under senare delen av sitt liv positionen som stor Muftî i Saudiarabien. Han avled i Muharram 1420 H / 13 Maj 1999 e.Kr.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191247

    Download :Iqâmat-ul-Barâhîn [ Fastställandet av bevisen ]

  • Shurut-us-Salah [Bönens villkor]innehåll: Sheikh Muhammad bin ’Abdil-Wahhâb behandlar i denna bok de vilkor som krävs för att en individs bön skall vara giltig. Därefter går han vidare med att behandla bönens pelare och åläggningar.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204121

    Download :Shurut-us-Salah [Bönens villkor]

  • al-Wâsitah bayn al-Haqq wal-Khalq [Medlaren mellan Sanningen och skapelsen]innehåll: Denna lilla bok handlar om två män som hade en debatt. En av dem sade att vi måste ha en medlare mellan oss själva och Allâh (subhânahu wa ta´âlâ), ty vi förmår inte komma fram till Honom utan honom…

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204093

    Download :al-Wâsitah bayn al-Haqq wal-Khalq [Medlaren mellan Sanningen och skapelsen]

  • aI´tiqâd A’immah Ahl-il-Hadîth [Hadîth-Imâmernas troslära]innehåll: Håll fast vid er kännedom – må Allâh förbarma Sig över oss och er – att Ahl-ul-Hadîths, Ahl-us-Sunnah wal-Djamâ´ah, metodik är grundad på att tro på Allâh, Hans änglar, Skrifter, sändebud och acceptera det som Allâhs (ta´âlâ) Bok har sagt och det som autentiskt har rapporterats från Allâhs sändebud (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam).

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204095

    Download :aI´tiqâd A’immah Ahl-il-Hadîth [Hadîth-Imâmernas troslära]

  • Lum´at-ul-I´tiqâdnnehåll: Ibn Qudâmah al-Maqdisis bok som skänker glänsande klarhet i Ahlus-Sunnahs förhållande till grundläggande principer inom Islam. Med slående korthet och precision släcker Imamen ljuset för de innovatörer som på vilseledande och falska grunder följer en annan väg än den Salaf var på. De avslutande kapitlen tar upp ämnen som hur man skall förhålla sig till det som hände mellan Följeslagarna, makthavarnas rätt över medborgarna, förhållandet till innovatörer.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204074

    Download :Lum´at-ul-I´tiqâd

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share