Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Waqi'ah ( The Event )
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Verses Number 96
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 )

Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 )

And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 )

And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 )

(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 )

Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 )

With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 )

No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 )

Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 )

The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 )

The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 )

(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 )

For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 )

And persisted obstinately in wickedness supreme!
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 )

And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 )

"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 )

"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 )

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 )

It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 )

Is it ye who create it, or are We the Creators?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 )

We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 )

from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 )

And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 )

Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 )

Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 )

Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 )

Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 )

Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 )

We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 )

Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 )

Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 )

And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 )

Is it such a Message that ye would hold in light esteem?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 )

And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 )

Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 )

But We are nearer to him than ye, and yet see not,-
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 )

Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 )

Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 )

(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 )

And if he be of the Companions of the Right Hand,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 )

(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.
Random Books
- Explanation of a Summary of al‐'Aqeedatul Hamawiyyah'One of the works on this subject is his “al‐Fatwaa al‐Hamawiyyah” which he wrote as an answer to a question presented to him. In it, he was asked what the scholars and Imaams of the religion say concerning the Aayaat and the Ahaadeeth of the Si/aat, or the attributes and characteristics of Allah.
Formation : Sheikh-ul-Islam ibn Taymiyyah
Source : http://www.islamhouse.com/p/145683
- Stories Of The Qur’anHere we are with the book Stories of the Qur’an by AI-Hafiz Isma` il Ibn Katheer Ad- Dimashqi (May Allah rest his soul), taking a tour throughout the stories mentioned in the Glorious Qur’ an pertaining to which Allah the Almighty says: {Indeed in their stories, there is a lesson for men of understanding}. (Yusuf, 111) Yes, in order to find admonition, lessons and exemplary models! This book handles the stories that are cited in the Glorious Qur’an, gathered from the book titled, Al-Bidayah wan-Nihayah (The Beginning and the End).
Formation : Imam Ibn Kathir
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Translators : Ali As-Sayed Al-Halawani - Ali As-Sayyed Al-Hulwani
Source : http://www.islamhouse.com/p/313856
- Rules Governing The Criticism Of HadithAn summarised text detailing the rules governing the Criticism of Hadeeth. From its introduction -'A hadith (pl. ahadith) is composed of two parts: the matn (text) and the isnad (chain of reporters). A text may seem to be logical and reasonable but it needs an authentic isnad with reliable reporters to be acceptable; 'Abdullah b. al-Mubarak (d. 181 AH) is reported to have said, "The isnad is part of the religion: had it not been for the isnad, whoever wished to would have said whatever he liked." During the lifetime of the Prophet (SAS) and after his death, his Companions (Sahabah) used to refer to him when quoting his sayings. The Successors (Tabi'un) followed suit; some of them used to quote the Prophet (SAS) through the Companions while others would omit the intermediate authority - such a hadith was known as mursal (loose). It was found that the missing link between the Successor and the Prophet (SAS) might be one person, i.e. a Companion, or two persons, the extra person being an older Successor who heard the hadith from the Companion.'
Formation : Mahmood Al-Tahaan
Source : http://www.islamhouse.com/p/291284
- IS THE OLD TESTAMENT GOD’S WORD?A look at what Judeo-Christian scholars say about the authenticity and preservation of the Old Testament.
Formation : Munqith ibn Mahmood As-Saqqar
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/320523
- KhushooA Book discussingthe importance of khushoo in prayer and how to achieve it
Formation : Imran Hussein
Source : http://www.islamhouse.com/p/1401