Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Layl ( The Night )
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Layl ( The Night ) - Verses Number 21
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 )
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 )
Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit).
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 )
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning.
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 )
Those who spend their wealth for increase in self-purification,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 )
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
Random Books
- This is the TruthThis is the Truth: This book has statements of a scientific nature contained in the Qur’an and other subjects to specialists from other disciplines. Astronomers, zoologists, geologists and specialists in the history of the earth would all have been struck, just as forcibly as medical doctors, by the presence in the Qur’an of highly accurate reflections on natural phenomena.
Formation : Abdullah Mohammed Al-Rehaili
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : Al-Haramain Foundation - A website Islamic Library www.islamicbook.ws
Source : http://www.islamhouse.com/p/328637
- My Great Love for Jesus Led Me to Islam-
Formation : Saimon Al-Fareedu Karaballow
Source : http://www.islamhouse.com/p/231680
- The Religion of TruthThis book, The Religion of Truth, treats these basic and great subjects. We should know that the only way for our salvation in this life and in the hereafter is to know, for sure, our Lord who created us, believe in Him, and worship Him Alone. We should also know our prophet whom Allah had sent to us and to mankind, believe in Him and follow him. We should know the Religion of Truth which our Lord has commanded us to believe in and practice it.
Formation : Abdurrahman bin Hammad Alomar
Source : http://www.islamhouse.com/p/207075
- Translation Of The Meanings Of The Glorious QuranSaheeh International, based out of Saudi Arabia, Translated the meaning of the Quran in English, which is most appropriate for non-Muslims, it is easy and clarity of words and meanings.
From issues : http://www.islambasics.com - Islam Basics Website - Sahih International
Source : http://www.islamhouse.com/p/78592
- The Islamic Awakening: Important GuidelinesThe Muslim Nation today is experiencing a blessed awakening in all aspects of its affairs; one that has been aroused by the efforts of the Muslim youth. However, the astute observer of this awakening will find that there are many problems that hinder its progress; problems that have prompted some scholars, callers to Islam, and students of knowledge to lay down some guidelines that the youth of this blessed awakening should adhere to and follow.
Formation : Muhammad ibn Saleh al-Othaimeen
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/313862












