Nobre Alcorao » Português » Sorah A Notícia
Português
Sorah A Notícia - Verses Number 40
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 )
E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 )
Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 )
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 )
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 )
Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 )
E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 )
Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 )
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 )
(Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o Clemente com Quem ninguém pode dialogar.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 )
No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo aquele a quem o Clemente o permitir; e falará a verdade.
Livros
- A Verdadeira Religião de DeusCada ser nasce em circunstâncias que, de modo algum, são de sua escolha. A religião professada pela família, ou respectiva ideologia, são-lhe impostas desde o minuto primeiro da sua existência. Ao atingir a adolescência, é normal a pessoa acreditar plenamente que, as crenças da sociedade em que se encontra inserida, são os verdadeiros credos em que todos deveriam acreditar. Contudo, algumas, ao atingirem a vida adulta e quando expostas a outros sistemas de crenças, começam a questionar a validade daquilo em que acreditam e que lhes foi transmitido.
Source : http://www.islamhouse.com/p/53685
- Tauhid a primeira obrigaçãoNão há dúvida que qualquer ser humano é afectado em grande escala pelo ambiente em que vive. Se o ambiente for bom, ele torna-se bom também. Se for mau, o efeito no homem terá de ser o mesmo. A primeira coisa a exercer influência na pessoa é o lar onde recebe a primeira educação. Isto porque o lar considera-se ponto de partida dos primeiros hábitos. Depois disso, vem à escola, o que nela existe e em seu redor assim como a própria conduta vigente nela. Se os conhecimentos lá ministrados forem proveitosos e a moral louvável, ele cresce virtuoso e adquire conhecimentos benéficos para a sua crença e a sua vida. E de lá sai excelente para servir a sociedade. Daí que o Islam incita a humanidade a fazer reflexão sobre o que existe no universo para que a crença do homem seja de fundamentos baseados na adoração a Allah com sinceridade e afastar-se de tudo o que contraria essa sinceridade. A crença, assim, move a pessoa a praticar virtudes que tem como fruto o amor entre as pessoas na sociedade. É essa crença que faz com que o homem sinta dentro de si que só Allah é que pode beneficiar e causar prejuízos e mais ninguém sem o querer d'Ele.
Source : http://www.islamhouse.com/p/334305
- Maria no IslãoMaria, a Mãe de Jesus, detém uma posição muito especial no Islã, e Deus a proclama como a melhor mulher entre toda a humanidade, a quem Ele escolhe sobre todas as outras mulheres devido à sua religiosidade e devoção.
Source : http://www.islamhouse.com/p/317907
- Os Milagres Científicos no Alcorão e na Sunnah-
Source : http://www.islamhouse.com/p/61305
- Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.
Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
Source : http://www.islamhouse.com/p/7












