Português - Sorah A Noite

Nobre Alcorao » Português » Sorah A Noite

Português

Sorah A Noite - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) A Noite - Ayaa 1
Pela noite, quando cobre (a luz),
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) A Noite - Ayaa 2
Pelo dia, quando resplandece,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) A Noite - Ayaa 3
Por Quem criou o masculino e o feminino,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) A Noite - Ayaa 4
Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) A Noite - Ayaa 5
Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) A Noite - Ayaa 6
E crê no melhor,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) A Noite - Ayaa 7
Facilitaremos o caminho do conforto.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) A Noite - Ayaa 8
Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) A Noite - Ayaa 9
E negar o melhor,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) A Noite - Ayaa 10
Facilitaremos o caminho da adversidade.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) A Noite - Ayaa 11
E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) A Noite - Ayaa 12
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) A Noite - Ayaa 13
Assim como também são Nossos o fim e o começo.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) A Noite - Ayaa 14
Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) A Noite - Ayaa 15
Em que não entrará senão o mais desventurado,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) A Noite - Ayaa 16
Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) A Noite - Ayaa 17
Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) A Noite - Ayaa 18
Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) A Noite - Ayaa 19
E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) A Noite - Ayaa 20
Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) A Noite - Ayaa 21
A logo alcançará (completa) satisfação.

Livros

  • Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesSendo que a pronúncia do testemunho de fé e praticá-lo corretamente é a pedra fundamental do Islam, e considerando que muitos membros da nação islâmica ignoram seus profundos significados e condições, acreditando que o objetivo é somente pronunciá-lo, e existindo também os que interpretam erroneamente, eu consenti em escrever esta pequena investigação para que se beneficiem aqueles que procuram a verdade e desejam estar e manterem-se no caminho correto.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329585

    Download :Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesOs dois testemunhos de Fé Significando e condições

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • A Mulher no IslaamEste livro explica o status das mulheres no Islão e explora muitos dos conceitos errados do ocidente sobre as grandes direitas que o Islão outorgou a lha mulher.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2209

    Download :A Mulher no Islaam

  • O Profeta da MisericórdiaQuão numerosas são as guerras da mídia deflagradas para difamarem o retrato dos grandes! Quão péssimas são quando transformam os corruptos em virtuosos, os seletos em criminosos, aí vemos os meios de comunicação tendenciosos sendo trombetas que espalham seus venenos por todos os lados, abandonando a sua missão humana e vestindo o manto da humilhação e da vergonha. Esses meios tendenciosos prejudicaram a todos nós, com suas constantes acusações ao Profeta da humanidade e o mestre dos filhos de Adão. Caricaturas, livros, revistas, programas de televisão, declarações dos mais altos escalões políticos e religiosos. Sua principal função passou a ser difamar a figura de “Mohammad Ibn Abdullah” tentando atacar a sua religião, sua honra e sua conduta. São tentativas tolas que tentam atingir a maior arma que o Profeta da Islam possui, a arma da “misericórdia”. Acusam o Profeta do Islam (Deus o abençoe e lhe dê paz) na sua mais importante virtude, a virtude da misericórdia com a qual liderou o mundo. Mesmo que esse tipo de maldade não atinja o Profeta da Misericórdia, uma vez que o latido dos cães não atinge as nuvens, os muçulmanos contemporâneos não estão isentos da responsabilidade, perante Deus, Exaltado seja, além da responsabilidade perante a história humana e do Islam.

    Revisores : Ahmad Mazloum

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332569

    Download :O Profeta da Misericórdia

  • OS QUARENTA HADITH [DITOS]Os quarenta do imam Nawawi é um texto famoso com quarenta dois hadith em campos diferentes do conhecimento. Cada hadith é considerado uma base das bases da religião

    Editor : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53689

    Download :OS QUARENTA HADITH [DITOS]

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share