Shqip - Suretu El Infitar

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El Infitar

Choose the reader


Shqip

Suretu El Infitar - Vargjet Numri 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) El Infitar - Ayaa 1
E kur të çahet qielli.
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) El Infitar - Ayaa 2
Dhe kur të shkapërderdhen yjet.
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) El Infitar - Ayaa 3
Dhe kur të përzihen detet.
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) El Infitar - Ayaa 4
Dhe kur të trazohen varret.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) El Infitar - Ayaa 5
Atëbotë secili njeri e din se çka punuar dhe çka ka lënë prapa!
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) El Infitar - Ayaa 6
O ti njeri po ç’të mashtroi ty kundrejt Zotit tënd që është bujar e i urtë?
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) El Infitar - Ayaa 7
I cili të krijoi, të përsosi dhe të drejtoi.
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) El Infitar - Ayaa 8
Të formësoi në formën që Ai dëshiroi!
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) El Infitar - Ayaa 9
Jo, nuk është ashtu. Ju përgënjeshtroni ditën e përgjegjësisë.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) El Infitar - Ayaa 10
Kurse ndaj jush janë përcjellësit!
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) El Infitar - Ayaa 11
Janë shkrues të ndershëm te All-llahu.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) El Infitar - Ayaa 12
Ata e dinë se çka punoni.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) El Infitar - Ayaa 13
E s’ka dyshim se të mirët janë në kënaqësinë e përjetimeve (në Xhennet).
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) El Infitar - Ayaa 14
Dhe se mëkatarët janë në Xhehennem.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) El Infitar - Ayaa 15
Aty futen ata ditën e gjykimit (të cilën nuk e besonin).
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) El Infitar - Ayaa 16
Dhe nuk kanë të larguar prej tij.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) El Infitar - Ayaa 17
E ç’të mësoi ty se ç’është dita e gjykimit?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) El Infitar - Ayaa 18
Përsëri, ç’të mësoi ty se ç’është dita e gjykimit?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) El Infitar - Ayaa 19
Është dita kur askush, askujt nuk do të mund t’i ndihmojë asgjë; atë ditë e tërë çështja i takon vetëm All-llahut!

Random Books

  • Bisedë e përditshme - Shqipe, Angleze dhe ArabeKy libër përmban fjalë dhe biseda në gjuhët: shqip, anglisht dhe arabisht. Libri është i përpiluar për nivelin e fillestarëve dhe ju ndihmon t’i thellojnë njohuritë e tyre në këto gjuhë si dhe të bëjnë krahasim mes tyre.

    Autor : Fehim Dragusha

    Rishikim : Një grup recenzuesish

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329560

    Download :Bisedë e përditshme - Shqipe, Angleze dhe ArabeBisedë e përditshme - Shqipe, Angleze dhe Arabe

  • Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të ). Ky libër shtjellon këto tematika: Së pari: Veprime, mirësia e të cilave në dynja dhe Amshim i kthehet vetëm atij që i ka kryer. Së dyti: Veprime, dobia e të cilave në dynja dhe në Amshim i kthehet kryerësit të tyre dhe tjetërkujt.

    Autor : Hakem b. Adil Zemu El Ukajli

    Rishikim : Driton Lekaj

    Përkthim : Ali Kasa

    Botuesi : Zyra e Bashkëpunimit për Dave dhe Vetëdijësim të Komuniteteve - Rebve - www.islamhouse.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/343916

    Download :Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)

  • Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Libërth i shkruar nga dijetari shqiptar Abdul Kadër Arnauti (Allahu e mëshiroftë) ku sqaron me fjalë të shkurtra por, të qarta akiden - besimin e gjeneratave të arta islame (Selefit) dhe metodologjinë e tyre në kuptimin e fesë. Libri përveç argumenteve nga Kurani dhe Syneti përmban edhe një mori nga fjalët më të arta të dijetarëve të Selefit.

    Autor : AbdulKadir El Arnaut

    Rishikim : Sedat Shabani

    Përkthim : Bekr Halimi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328711

    Download :Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)

  • Kurani i madhërishëmKy botim i Kuranit të madhërishëm në shqip përmban përkthimin e domethënieve të Kuranit nga Prof. Hasan I. Nahi (Allahu e mëshiroftë). Prof. Hasan Nahi ishte një ndër hoxhallarët më të shquar të kohës së tij dhe ndër të vetmit që shkollimin superior e kishin kryer jashtë vendit. Sipas disa kritikëve përkthimi i tij konsiderohet si një ndër përkthimet më autentike të Kuranit në shqip.

    Përkthim : Hasan I. Nahi

    Botuesi : Instituti Shqiptar i Qytetërimit dhe Mendimit Islam - http://www.aiitc.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332470

    Download :Kurani i madhërishëmKurani i madhërishëm

  • Besimi - Bazat, Esenca, NegacioniAkideja – Besimi, është pjesa më e rëndësishme që duhet ta dijë myslimani rreth fesë së tij. Ky libër që po u ofrojmë është shkruar në lëmin e akides dhe është ndër librat bashkëkohorë më të njohur. Libri është i bazuar në kuptimin e akides sipas gjeneratave të para islame, i mbështetur në argumente dhe larg devijimeve të grupeve të ndryshme. Libri ka tre kapituj: I pari: Flet për gjashtë kushtet e besimit. I dyti: Flet për thelbin dhe esencën e besimit. I treti: Flet për fjalët dhe veprat që të nxjerrin prej besimit.

    Autor : Muhamed Nuajm Jasin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306589

    Download :Besimi - Bazat, Esenca, NegacioniBesimi - Bazat, Esenca, Negacioni

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share