Shqip - Suretu El Fexhr

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El Fexhr

Choose the reader


Shqip

Suretu El Fexhr - Vargjet Numri 30
وَالْفَجْرِ ( 1 ) El Fexhr - Ayaa 1
Pasha agimin!
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) El Fexhr - Ayaa 2
Pasha dhjetë netët!
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) El Fexhr - Ayaa 3
Pasha çiftin dhe pasha tekun!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) El Fexhr - Ayaa 4
Pasha natën që shkon!
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) El Fexhr - Ayaa 5
A janë këto betime për të mençurin?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) El Fexhr - Ayaa 6
A nuk e i ti se ç’bëri Zoti yt me Ad-in?
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) El Fexhr - Ayaa 7
Me banorët e Iremit me ndërtesa të larta?
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) El Fexhr - Ayaa 8
Që si ata (populli Ad) nuk është krijuar askush në tokë!
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) El Fexhr - Ayaa 9
Dhe me Themudin, të cilët shpuan shkëmbinj në luginën (kura),
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) El Fexhr - Ayaa 10
Dhe me faraonin i fortifikuar me tenda (ushtarake)!
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) El Fexhr - Ayaa 11
Të cilët e tepruan me krime në tokë.
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) El Fexhr - Ayaa 12
Dhe në të shtuan shkatërrimin.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) El Fexhr - Ayaa 13
E All-llahu kundër tyre lëshoi lloj-lloj dënimesh.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) El Fexhr - Ayaa 14
Pse Zoti yt është që përcjell (u rri në pritë).
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) El Fexhr - Ayaa 15
E njeriu, kur e sprovon Zoti i tij, e nderon dhe e begaton, ai thotë: “Zoti im më ka nderuar!”
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) El Fexhr - Ayaa 16
Por, kur për ta sprovuar ia pakëson furnizimin (e varfëron), ai thotë: “Zoti im më ka nënçmuar!”
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) El Fexhr - Ayaa 17
Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) El Fexhr - Ayaa 18
Nuk cytni njëri-tjetrin për ta ushqyer të varfërin,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) El Fexhr - Ayaa 19
Dhe ju e hani me të madhe trashëgimin (padrejtë).
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) El Fexhr - Ayaa 20
Dhe pasurinë e doni së tepërmi.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) El Fexhr - Ayaa 21
Jo, mosni ashtu! Kur të dridhet toka njëpasnjëshëm!
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) El Fexhr - Ayaa 22
Dhe kur të vijë Zoti yt dhe engjëjt qëndrojnë rradhë-rradhë!
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) El Fexhr - Ayaa 23
Dhe atë ditë sillet Xhehennemi, ditën kur përkujtohet njeriu, e ç’dobi i bën atij përkujtimi?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) El Fexhr - Ayaa 24
Thotë: “O, i gjori unë, sikur të isha i parapërgatitur për jetën time!”
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) El Fexhr - Ayaa 25
Pra, ditën kur nuk dënon si Ai askush.
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) El Fexhr - Ayaa 26
Dhe nuk do të farkojë pranga si Ai askush.
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) El Fexhr - Ayaa 27
O shpirt i qetësuar!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) El Fexhr - Ayaa 28
Kthehu te Zoti yt i kënaqur (për vehte) e kënaqës (për Zotin)!
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) El Fexhr - Ayaa 29
Hyr mes robërve të Mi!
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) El Fexhr - Ayaa 30
Dhe hyr në Xhennetin Tim!

Random Books

  • Rregullat fetare që duhet të ndjekë një Musliman në rast FitneshNë këtë libër përmenden parime dhe rregulla islame shumë të rëndësishme që u vlejnë të gjithë muslimanëve, në çdo kohë dhe vend, e veçanërisht kur ata kalojnë sprova të rënda që rrezikojnë unitetin dhe bashkësinë e tyre fetare. Dijetari në parathënien e librit të tij flet për rrezikun e fitneve, dobitë e ndjekjes së këtyre rregullave dhe argumentet në të cilat i ka mbështetur këto rregulla dhe më pas ka përmendur nëntë rregulla. Që të gjitha na japin një panoramë të shkurtër dhe të përmbledhur se si muslimani gjatë gjithë jetës së tij duhet të ketë vetëkontroll në pajtim me rregullat e fesë, si duhet të vlerësojë njerëzit dhe situatat, për t’iu ruajtur sa më shumë gabimeve dhe për të fituar kënaqësinë e Allahut.

    Autor : Salih b. AbdulAziz Ali Shejh

    Përkthim : Justinian Topulli

    Botuesi : Uebfaqja e organizatës kulturore "Tradita" - http://www.tradita.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/354729

    Download :Rregullat fetare që duhet të ndjekë një Musliman në rast Fitnesh

  • Shefati, ndërmjetësimi në Ditën e GjykimitKy libër shtjellon një ndër tematikat më të rëndësishme të akides e që është: “Shefati - Ndërmjetësimi në Ditën e Gjykimit” dhe në shtjellimin e së cilës kanë devijuar grupe të shumta. Autori sjell besimin e Ehlu Sunetit rreth Shefatit, i cili është besimi mesatar dhe i vërtetë në këtë çështje. Shejhu i nderuar e trajton këtë temë përmes disa kapitujve, si: Kuptimi i shefatit dhe argumentet që e vërtetojnë atë dhe dallimi mes shefatit në këtë botë dhe në tjetrën, llojet e shefatit të Pejgamberit (alejhis salatu ues selam) dhe kush bën shefat përveç tij, kushtet e shefatit dhe shkaqet e përfitimit të tij dhe në fund flet rreth shefatit sipas kundërshtarëve të Ehlu Sunetit dhe përgjigja ndaj tyre.

    Autor : Nasir b. Abdurr-Rrahman El Xhudej

    Rishikim : Justinian Topulli

    Përkthim : Altin Plumbi

    Botuesi : Uebfaqja e organizatës kulturore "Tradita" - http://www.tradita.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/354324

    Download :Shefati, ndërmjetësimi në Ditën e Gjykimit

  • Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipeKy është përkthimi më i njohur i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip. Ky botim ka pas fatin të botohet nga Kompleksi i Mbretit Fehd për botimin e Kuranit si dhe është i vetmi përkthim që është i shoqëruar me komentim.

    Botuesi : Kompleksi i Mbretit Fehd për Botimin e Kuranit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/232

    Download :Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipe

  • Priftërinjtë pyesin dhe Hoxhallarët përgjigjen“Përse ky libër? Nuk do të jenë të paktë ata që ndoshta do ta bëjnë një pyetje të tillë pasi të njihen me tematikën që ai trajton. Në një kohë kur Islami dhe ithtarët e tij janë vënë në bankën e të akuzuarve për një mori akuzash, ku më të spikaturat dallojnë ato të terrorizmit, obskurantizmit, mungesës së tolerancës, prapambetjes, egërsisë, brutalitetit…etj, del në skenë një libër i tillë për ta mbrojtur atë! Pikërisht ky libër u shkrua për t’u dhënë sadopak përgjigje këtij llumi të shpifur akuzash. Ky libër i shkurtër dhe përmbledhës jep një ide të përgjithshme të botëkuptimeve islame dhe më pas iu përgjigjet një seri pyetjesh në mënyrë të shkurtër dhe të përmbledhur.” Ky libër u shkrua si përgjigje ndaj një mori pyetjesh që iu drejtuan Sekretariatit të Këshillit kontinental për Xhamitë në Evropë nga një organizatë evangjeliste, e të cilat kanë të bëjnë me liritë individuale dhe me barazinë mes njerëzve.

    Autor : Abdurr-Rrahman Hasen Habenneke El Mejdani

    Përkthim : Justinian Topulli

    Source : http://www.islamhouse.com/p/314460

    Download :Priftërinjtë pyesin dhe Hoxhallarët përgjigjenPriftërinjtë pyesin dhe Hoxhallarët përgjigjen

  • Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipeKy është përkthimi më i njohur i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip. Ky botim ka pas fatin të botohet nga Kompleksi i Mbretit Fehd për botimin e Kuranit si dhe është i vetmi përkthim që është i shoqëruar me komentim.

    Botuesi : Kompleksi i Mbretit Fehd për Botimin e Kuranit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/232

    Download :Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipe

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share