Священный Коран » Русский » Сура Рассеивающие
Русский
Сура Рассеивающие - Стихи Количество 60
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ( 7 )

Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ( 14 )

Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 15 )

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ( 16 )

получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 19 )

Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ( 22 )

На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ( 23 )

Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ( 24 )

Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ( 25 )

Вот они вошли к нему и сказали: «Мир тебе!». Он сказал: «И вам мир, люди незнакомые!».
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ( 26 )

Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 27 )

Он придвинул его к ним и сказал: «Не отведаете ли?».
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ( 28 )

Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ( 29 )

Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: «Старая бесплодная женщина!».
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ( 30 )

Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ( 31 )

Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?».
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ( 32 )

Они сказали: «Мы посланы к грешным людям,
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ( 34 )

помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал».
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ( 36 )

но нашли там только один дом с мусульманами.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ( 37 )

Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 )

Знамение было и в рассказе о Мусе (Моисее). Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 39 )

Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: «Колдун или одержимый!».
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 40 )

Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ ( 41 )

Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ( 42 )

Он обращал в подобие праха все, на что налетал.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ ( 43 )

Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ( 44 )

Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ ( 45 )

Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ( 46 )

Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ( 47 )

Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание; или обладаем мощью).
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ( 48 )

Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( 49 )

Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 50 )

Скажи: «Бегите же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 51 )

Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него».
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 52 )

Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!».
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 53 )

Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ( 55 )

И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ( 56 )

Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ( 57 )

Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ( 58 )

Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
Книги
- Ислам для детейИстории о пророках для детей
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/204795
- Мухаммад-естественный преемник ХристаМухаммад-естественный преемник Христа.
Автор : Ахмад Дидат
Переводчик : Эльмир Кулиев
Source : http://www.islamhouse.com/p/1747
- ОЧИЩЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ И ПОТРЕБНОСТЬ МУСУЛЬМАН В ЭТОМДан¬ное по¬сла¬ние под на¬зва¬ни¬ем «Очи¬ще¬ние и воспитание, и по¬треб¬ность му¬суль¬ман в этом» в сво¬ей ос¬но¬ве яв¬ля¬ет¬ся лек¬ци¬ей, про¬чи¬тан¬ной ве¬ли¬ким уче-ным-му¬хад¬ди¬сом шей¬хом Му¬хам¬ма¬дом На¬сы¬руд¬ди¬ном аль-Аль¬ба¬ни, да сми¬лу¬ет¬ся над ним Ал¬лах, про¬чи¬тан-ной им в ин¬сти¬ту¬те ша¬ри¬ат¬ских на¬ук го¬ро¬да Ам¬ма¬на (Иор¬да¬ния) три¬дцать лет то¬му на¬зад (1390 г.х.). В этой лек¬ции шейх разъ¬яс¬нил путь, ко¬то¬ро¬го дол¬жен при¬дер-жи¬вать¬ся ка¬ж¬дый му¬суль¬ма¬нин. Суть его за¬клю¬ча¬ет¬ся все¬го в двух сло¬вах – «очи¬ще¬ние» и «вос¬пи¬та¬ние».
Автор : Мухаммад Насыруддин аль-Албани
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА - http://www.toislam.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/279689
- Три принципа и их доказательстваТри принципа и их доказательства. Известная книга по акиде. В конце даны пояснения.
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/193074
- Имам Абу ХанифаОписание жизни имама Абу Ханифы.
Source : http://www.islamhouse.com/p/1701