Священный Коран » Русский » Сура Письменная трость
Русский
Сура Письменная трость - Стихи Количество 52
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ( 7 )

Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем.
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ( 9 )

Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 15 )

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ( 17 )

Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ ( 19 )

Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ ( 22 )

«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ ( 24 )

«Не впускайте сегодня к себе бедняка».
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ ( 25 )

Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ ( 26 )

Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ ( 28 )

Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?».
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ( 29 )

Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы».
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ ( 31 )

и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ ( 32 )

Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу».
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ( 33 )

Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 34 )

Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства.
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ ( 39 )

Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите?
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ( 41 )

Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ ( 42 )

В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ ( 43 )

Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии.
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ( 44 )

Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ( 46 )

Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ ( 48 )

Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ ( 49 )

Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ( 50 )

Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.
Книги
- ХОРОШИЕ ПЛОДЫ ИЗ МУДРОСТЕЙ И ПОЛОЖЕНИЙ ДЖИХАДААвтор: "Сей труд получил название «аль-Кутуф аль-Джияд мин Хиками уа Ахкам аль-Джихад», так как я не задавался целью собрать в нем все положения и все вопросы джихада. Свою задачу я видел, лишь в разъяснении благой совокупности его вопросов, важности его предписаний и правил, что обрадовало бы читателя в этом великом вопросе. А также (в разъяснении) достоинства джихада, его места, видов, степеней, границ и правил. Особое внимание было уделено рассмотрению различных опасных заблуждений, исследованию причин, приводящих к ним, а также способов их решения и другого".
Автор : Абдурраззак бин Абдуль Мухсин аль-Аббад аль-Бадр
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Переводчик : Ибрахим Таиржан - Ибрахим Таиржан
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Source : http://www.islamhouse.com/p/262031
- Деяния, оберегающие раба АллахаДеяния, оберегающие раба Аллаха.
Source : http://www.islamhouse.com/p/1713
- Отчего приходят беды и несчастья?В жизни каждого человека бывает так, что его однажды постигает несчастье. Что только он не делает, чтобы избежать ее, но после одной проблемы у него появляется другая, не успеет обрадоваться, что избавился от предыдущей, как появляется третья. Несчастье постигает человека либо как испытание, либо как наказание за совершенный грех. Никто, кроме Всевышнего Аллаха, не знает за что пришла беда: как искупление за грех или же как испытание, но все же очень много бед приходят к людям за грехи....
Автор : Идрис Галяутдин
Source : http://www.islamhouse.com/p/191425
- Запретное, по отношению к которому люди проявляют небрежность, но которого следует остерегатьсяКнига заслуживает серьёзного внимания.
Автор : Мухаммад Салих аль-Мунаджид
Source : http://www.islamhouse.com/p/1781
- Хизб ат-Тахрир аль-ИслямийК числу современных заблудших течений относится "Партия исламского освобождения". В этом исследовании рассматриваются причины тог, что это течение нарушает путь Ислама.
Автор : Расуль Кудаев - Астимиров А.
Source : http://www.islamhouse.com/p/65341