El Sagrado Corán » Español » La Los Hipócritas
Español
La Los Hipócritas - Versos Número 11
إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ ( 1 )

Cuando los hipócritas vienen a ti, dicen: «Atestiguamos que tú eres, en verdad, el Enviado de Alá». Alá sabe que tú eres el enviado. Pero Alá es testigo de que los hipócritas mienten.
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 2 )

Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de Alá. ¡Qué mal está lo que han hecho!
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ ( 3 )

Porque primero creyeron y, luego, han descreído. Sus corazones han sido sellados, así que no entienden.
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ( 4 )

Cuando se les ve, se admira su presencia. Si dicen algo, se escucha lo que dicen. Son como maderos apoyados. Creen que todo grito va dirigido contra ellos. Son ellos el enemigo. ¡Ten, pues, cuidado con ellos! ¡Que Alá les maldiga! ¡Cómo pueden ser tan desviados!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ ( 5 )

Cuando se les dice: «¡Venid, que el Enviado de Alá pedirá perdon por vosotros!», vuelven la cabeza y se les ve retirarse altivamente.
سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ( 6 )

Da lo mismo que pidas o no que se les perdone. Alá no les perdonará. Alá no dirige a la gente perversa.
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ ( 7 )

Son ellos los que dicen: «No gastéis nada en favor de los que están con el Enviado de Alá; así, se escaparán de él». Los tesoros de los cielos y de la tierra pertenecen a Alá, pero los hipócritas no comprenden.
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ ( 8 )

Dicen: «Si volvemos a la ciudad, los más poderosos, sin duda, expulsarán de ella a los más débiles». Pero el poder pertenece a Alá, a Su Enviado y a los creyentes. Los hipócritas, empero, no saben.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ( 9 )

¡Creyentes! Que ni vuestra hacienda ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de Alá. Quienes eso hacen, son los que pierden.
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 10 )

Gastad de lo que os hemos proveído, antes de que la muerte venga a uno de vosotros y éste diga: «¡Señor! ¿Por qué no me das algo más de tiempo, para que dé limosna y sea de los justos?».
Libros
- Enseñanzas primarias sobre el IslamPrimeros pasos en el Islam para nuevos musulmanes.
Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz
Traducción : Muhammad Isa Garcia
Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita
Source : http://www.islamhouse.com/p/51262
- 50 preguntas y respuestas sobre el monoteísmo islámicoEste libro contiene preguntas y respuestas básicas sobre la creencia islámica. Algo que todo musulmán y musulmana debería saber.
Origen : Editorial Darussalam
Source : http://www.islamhouse.com/p/244338
- Más Allá de un Mero CristianismoEl siguiente libro examina las creencias y enseñanzas de Jesús y Muhámmad; que la paz y las bendiciones desciendan sobre ellos. Si usted es cristiano y lee este libro, sepa que lo que aquí se menciona no tiene la intención de ser algo irrespetuoso, sino que se ofrece al servicio de un amor profundo y compartido por el Mesías.
Traducción : Muhammad Isa Garcia
Source : http://www.islamhouse.com/p/22107
- Compendio del Tafsir del Corán “Al-Qurtubi” (Sura al-Baqarah y el último yuz)La “Compilación General de las Leyes del Corán” del imam Abu Abdellah Muhammad ibn Ahmed Abu Bakr ibn Farah al-Ansarí al-Jazrayí al-Andalusí al-Qurtubí, Alláh esté complacido de él, que ponemos a disposición de nuestros lectores, es uno de los textos más importantes de interpretación y comentarios del Generoso Corán. Escrito en el siglo XII por un sabio andalusí, de Córdoba, sigue siendo una necesaria obra de consulta para quien desea profundizar en el conocimiento del Libro.
Autoría : Muhammad ibn Ahmad Al-Qurtubi
Source : http://www.islamhouse.com/p/344724
- LA PEREGRINACIÓN (HAYY) Y LA VISITA (‘UMRAH)ÍNDICE I – Definición de “Peregrinación (Hayy)”, su condición en la legislación islámica y sus virtudes - II – Al Mawaqít (Los referentes geográficos) - III – El Ihrám - IV – La ofrenda que se debe realizar para expiar una falta cometida durante el estado de Ihrám (Fidiah) - V – Modalidades de la Peregrinación (An-Nusuk) - VI – El veredicto legal sobre la ‘Umrah - VII – Descripción de la ‘Umrah - VIII – Descripción de la Peregrinación - IX – Prescripciones relacionadas con la Peregrinación y la ‘Umrah - X – La visita a la mezquita del Profeta (Al-Masyid An-Nabawi) - XI – Las Ofrendas (Al-Hadi, Al-Udhiah y Al-‘Aqiqah) -
Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri
Traducción : Muhammad Isa Garcia
Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh
Source : http://www.islamhouse.com/p/76007