Bosanski - Sorah El Hakka

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Hakka

Bosanski

Sorah El Hakka - Verses Number 52
الْحَاقَّةُ ( 1 ) El Hakka - Ayaa 1
Čas neizbježni,
مَا الْحَاقَّةُ ( 2 ) El Hakka - Ayaa 2
šta je Čas neizbježni,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ( 3 ) El Hakka - Ayaa 3
i otkud ti znaš šta je Čas neizbježni?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 ) El Hakka - Ayaa 4
Semud i Ad su Smak svijeta poricali
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 ) El Hakka - Ayaa 5
pa je Semud uništen glasom strahovitim,
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 ) El Hakka - Ayaa 6
a Ad uništen vjetrom ledenim, silovitim,
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 ) El Hakka - Ayaa 7
kome je On vlast nad njima sedam noći i osam dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao šuplja datulina debla vidio,
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ( 8 ) El Hakka - Ayaa 8
i vidiš li da je iko od njih ostao?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 ) El Hakka - Ayaa 9
A došli su faraon, i oni prije njega, i zbog odvratnih postupaka izvrnuta naselja,
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 ) El Hakka - Ayaa 10
i protiv poslanika Gospodara svoga se dizali, pa ih je On ne može biti teže kaznio.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 ) El Hakka - Ayaa 11
Mi smo vas, kada je voda preplavila sve, u lađi nosili
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 ) El Hakka - Ayaa 12
da vam to poukom učinimo i da to od zaborava sačuva uho koje pamti.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) El Hakka - Ayaa 13
A kada se jednom u Rog puhne,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 ) El Hakka - Ayaa 14
pa se Zemlja i brda dignu i od jednog udara zdrobe,
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 15 ) El Hakka - Ayaa 15
toga dana će se Smak svijeta dogoditi
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 ) El Hakka - Ayaa 16
i nebo će se razdvojiti – tada će labavo biti –
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 ) El Hakka - Ayaa 17
i meleki će na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga će tog dana iznad njih osmerica držati.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 ) El Hakka - Ayaa 18
Tada ćete ispitivani biti, i nijedna tajna vaša neće sakrivena ostati:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 ) El Hakka - Ayaa 19
onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu dâ – reći će: "Evo vam, čitajte knjigu moju,
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ( 20 ) El Hakka - Ayaa 20
ja sam čvrsto vjerovao da ću račun svoj polagati."
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ( 21 ) El Hakka - Ayaa 21
I on će biti u životu zadovoljnom,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 22 ) El Hakka - Ayaa 22
u Džennetu predivnom,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ( 23 ) El Hakka - Ayaa 23
čiji će plodovi nadohvat ruke biti.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 ) El Hakka - Ayaa 24
"Jedite i pijte radosni, za ono što ste u danima minulim zaradili!"
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 ) El Hakka - Ayaa 25
A onaj kome se dâ knjiga u lijevu ruku njegovu reći će: "Kamo sreće da mi knjiga moja ni data nije
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ( 26 ) El Hakka - Ayaa 26
i da ni saznao nisam za obračun svoj!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( 27 ) El Hakka - Ayaa 27
Kamo sreće da me je smrt dokrajčila –
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ( 28 ) El Hakka - Ayaa 28
bogatstvo moje mi nije od koristi,
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ( 29 ) El Hakka - Ayaa 29
snage moje nema više!"
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ( 30 ) El Hakka - Ayaa 30
"Držite ga i u okove okujte,
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( 31 ) El Hakka - Ayaa 31
zatim ga samo u vatri pržite,
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 ) El Hakka - Ayaa 32
a onda ga u sindžire sedamdeset lakata duge vežite,
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ( 33 ) El Hakka - Ayaa 33
jer on u Allaha Velikog nije vjerovao
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 34 ) El Hakka - Ayaa 34
i da se nahrani nevoljnik – nije nagovarao;
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ( 35 ) El Hakka - Ayaa 35
zato on danas ovdje nema prisna prijatelja
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ( 36 ) El Hakka - Ayaa 36
ni drugog jela osim pomija,
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ( 37 ) El Hakka - Ayaa 37
koje će samo nevjernici jesti."
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ( 38 ) El Hakka - Ayaa 38
A Ja se kunem onim što vidite
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ( 39 ) El Hakka - Ayaa 39
i onim što ne vidite,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 40 ) El Hakka - Ayaa 40
Kur'an je, doista, govor objavljen plemenitom Poslaniku,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 ) El Hakka - Ayaa 41
a nije govor nikakva pjesnika – kako vi nikako ne vjerujete!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 ) El Hakka - Ayaa 42
i nisu riječi nikakva proroka – kako vi malo razmišljate!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 43 ) El Hakka - Ayaa 43
Objava je on od Gospodara svjetova!
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 ) El Hakka - Ayaa 44
A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ( 45 ) El Hakka - Ayaa 45
Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ( 46 ) El Hakka - Ayaa 46
a onda mu žilu kucavicu presjekli,
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ( 47 ) El Hakka - Ayaa 47
i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ( 48 ) El Hakka - Ayaa 48
Pouka je Kur'an onima koji budu Allahova naređenja izvršavali, a zabrānā se klonili –
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ( 49 ) El Hakka - Ayaa 49
A Mi, sigurno, znamo da neki od vas neće u nj vjerovati –
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ( 50 ) El Hakka - Ayaa 50
i on će biti uzrok jadu nevjernika,
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ( 51 ) El Hakka - Ayaa 51
a on je, doista, sama istina
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 52 ) El Hakka - Ayaa 52
zato ti hvali ime Gospodara tvoga, Veličanstvenoga!

Knjige

  • Kratki uvod u IslamGlavna odrednica i osnov ove vjere je tevhid (monoteizam), njena parola je iskrenost, njena težnja pravednost, njena opstojnost istina, njen duh solidarnost.. Zasnovana na ovakvim osnovama ona je sistem koji ljude upućuje ka svemu sto je za njih korisno na ovom i na onom svijetu i upozorava ih na sve ono što je štetno po njihovu vjeru i život na oba svijeta. Čovječanstvo u ovoj vjeri nalazi istinsko jedinstvo i prevazilaženje nesloge čime sebe izbavlja iz mraka zla na put istine i spasa. Svo savršenstvo se ogleda u savršenstvu ove vjere; ona nas, počevši od njenog učenja o ispravnom vjerovanju, preko dobrih dijela, časnog morala do visokih manira ponašanja na koje nas podstiče, ne uči osim dobru i pravednosti.

    Pisac : Dekanat naučnog istraživanja pri Islamskom univerzitetu u Medini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/46830

    Download :Kratki uvod u IslamKratki uvod u Islam

  • Put dobrih prethodnikaPojašnjenje puta dobrih prethodnika te pomen nešto od njihovih osobina i fadileta.

    Pisac : Abdulkadir Arnaut

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173553

    Download :Put dobrih prethodnikaPut dobrih prethodnika

  • Es SunneKomentar na nekoliko hadisa iz raznih tematika akide i fikha.

    Pisac : Mehmed Handžić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/180693

    Download :Es SunneEs Sunne

  • Ličnost žene muslimankeNekoliko temi po pitanju žene muslimanke i njene ličnosti. Tu su još i pojašnjenja nekih propisa koji se vežu za ženu.

    Pisac : Muhamed Ali el Hašimi

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/327

    Download :Ličnost žene muslimanke

  • Zbirka pričiKratka knjižica, puna prelijepih priči islamskog sadržaja...najbolje za našu djecu i omaldinu. Može poslužiti i pred spavanje.

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315

    Download :Zbirka priči

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share