Français - Sourate Le Revêtu d'un manteau

Noble Coran » Français » Sourate Le Revêtu d'un manteau

Français

Sourate Le Revêtu d'un manteau - Versets Nombre 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 1
ô, toi (Muhammad) ! Le revêtu d'un manteau !
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 2
Lève-toi et avertis.
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 3
Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 4
Et tes vêtements, purifie-les.
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 5
Et de tout péché, écarte-toi. .
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 6
Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. .
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 7
Et pour ton Seigneur, endure.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 8
Quand on sonnera du Clairon,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 9
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 10
pas facile pour les mécréants.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 11
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 12
et à qui J'ai donné des biens étendus,
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 13
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 14
pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 15
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 16
Pas du tout ! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 17
Je vais le contraindre à gravir une pente.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 18
Il a réfléchi. Et il a décidé.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 19
Qu'il périsse ! Comme il a décidé !
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 20
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé !
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 21
Ensuite, il a regardé.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 22
Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 23
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 24
Puis il a dit : "Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 25
ce n'est là que la parole d'un humain".
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 26
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 27
Et qui te dira ce qu'est Saqar ?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 28
Il ne laisse rien et n'épargne rien;
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 29
Il brûle la peau et la noircit.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 30
Ils sont dix neuf à y veiller.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 31
Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent : "Qu'a donc voulu Allah par cette parabole ? " C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n'est là qu'un rappel pour les humains.
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 32
Non ! ... Par la lune !
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 33
Et par la nuit quand elle se retire !
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 34
Et par l'aurore quand elle se découvre !
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 35
[Saqar] est l'un des plus grandes [malheurs]
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 36
un avertissement, pour les humains.
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 37
Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 38
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 39
Sauf les gens de la droite (les élus) :
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 40
dans des Jardins, ils s'interrogeront
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 41
au sujet des criminels :
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 42
"Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar ? "
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 43
Ils diront : "Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salat,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 44
et nous ne nourrissions pas le pauvre,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 45
et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 46
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 47
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]".
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 48
Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 49
Qu'ont-ils à se détourner du Rappel ?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 50
Ils sont comme des onagres épouvantés,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 51
s'enfuyant devant un lion.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 52
Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 53
Ah ! Non ! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 54
Ah ! Non ! Ceci est vraiment un Rappel.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 55
Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 56
Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'être craint; et c'est Lui qui détient le pardon.

Livres choisis au hasard

  • La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)La question du Takfir en général est une grande et ancienne Fitnah... Une Fitnah non seulement pour les dirigeants, mais pour le peuple également. Une d’entre les anciennes sectes musulmanes à prendre cette question du Takfir comme base est connue sous le nom de la secte des Khawaarijs. Il est très malheureux de constater que certains prêcheurs ou certains surexcités peuvent sortir des limites du Qor’an et de la Sounnah, mais au nom du Qor’an et de la Sounnah. Écrit par le grand savant, le Sheikh, le Mouhaddith, le maître en science du Hadith, Mohammad Nasiroud-Din Al-Albaani (Rahimahoullah). Approuvé par son éminence, le Sheikh, le grand savant, ‘Abdul-‘Aziz Ibn Baz (Rahimahoullah) et commenté par son excellence, le Sheikh, le grand savant, Mohammad Ibn Salih Al-‘Outhaymine (Rahimahoullah).

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine - Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz - Mohammed Nasserdine al Albani

    Traducteurs : Sulaiman Al-Hayiti

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379343

    Download :La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 14 - (la zakat)Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le quatorzième qui regroupe le thème des règles de la zakat (aumône légale) et d'autres thèmes bénéfiques présentés dans le sommaire.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/355907

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 14 - (la zakat)Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 14 - (la zakat)

  • Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?Le Coran, la source principale de la foi islamique, est un livre considéré par les Musulmans avoir une origine complètement divine. Les musulmans croient également qu'il contient des directives et des conseils pour toute l'humanité. Par son message d'universalité, le message du Coran est considéré valable pour toutes les époques, et devrait être approprié à celles-ci. Le Coran passe-t-il cette épreuve ? Le but de cet ouvrage est de formuler une analyse objective sur le caractère divin du message Coranique, à la lumière des découvertes scientifiques établies.

    Ecrit par : Zakir Naik

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315192

    Download :Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?

  • L'interdiction de laisser son habit descendre en dessous de ses chevillesCe livre met en relief une attitude désormais répandue chez les musulmans, celle de laisser traîner ses vêtements sous les chevilles. Ce livre tient à clarifier cette question avec argument et réflexion juste basée sur la sounna de notre prophète bien-aimé (que la paix et la bénédiction soient sur lui) et sur les opinions des savants qui ont préconisé l'interdiction. Ce livre est un travail d'un groupe de frères de Rouen et une traduction d'un livret sur le sujet. Un livre complet et concis à lire...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Plusieurs correcteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313786

    Download :L'interdiction de laisser son habit descendre en dessous de ses chevilles

  • Le but de la créationLe but de la création est un sujet qui rend perplexe chaque être humain à certains moments de son existence. Chacun, à un moment ou un autre, s’est en effet déjà posé la question : « Pourquoi est-ce que j’existe ? » ou « Pour quelle raison suis-je sur terre ? » Sans connaître le but de la création, les êtres humains errent sans but dans la vie, comme des navires sans gouvernails. Leurs aspirations sont erronées dues à leurs enseignements religieux incorrects, ou matérialistes et donc confinées à ce monde. Aussi, pour leur propre bien, il est nécessaire qu’ils sachent pourquoi Dieu les a créés. Ce livre que vous présente le site Islamhouse est un trésor, il répond à beaucoup de questions existentielles. Fort en argument, profond dans sa logique et clair dans sa réflexion ce livre est un soulagement pour ceux qui ont des doutes sur le but de leur existence…

    Ecrit par : Bilal Philips

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/221981

    Download :Le but de la créationLe but de la création

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share