Français - Sourate L'Obscurcissement

Noble Coran » Français » Sourate L'Obscurcissement

Français

Sourate L'Obscurcissement - Versets Nombre 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) L'Obscurcissement - Ayaa 1
Quand le soleil sera obscurci,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) L'Obscurcissement - Ayaa 2
et que les étoiles deviendront ternes,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) L'Obscurcissement - Ayaa 3
et les montagnes mises en marche,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) L'Obscurcissement - Ayaa 4
et les chamelles à terme , négligées,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) L'Obscurcissement - Ayaa 5
et les bêtes farouches, rassemblées,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) L'Obscurcissement - Ayaa 6
et les mers allumées,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) L'Obscurcissement - Ayaa 7
et les âmes accouplées
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) L'Obscurcissement - Ayaa 8
et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) L'Obscurcissement - Ayaa 9
pour quel péché elle a été tuée.
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) L'Obscurcissement - Ayaa 10
Et quand les feuilles seront déployées ,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) L'Obscurcissement - Ayaa 11
et le ciel écorché
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) L'Obscurcissement - Ayaa 12
et la fournaise attisée,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) L'Obscurcissement - Ayaa 13
et le Paradis rapproché,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) L'Obscurcissement - Ayaa 14
chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) L'Obscurcissement - Ayaa 15
Non ! ... Je jure par les planètes qui gravitent
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) L'Obscurcissement - Ayaa 16
qui courent et disparaissent !
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) L'Obscurcissement - Ayaa 17
par la nuit quand elle survient !
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) L'Obscurcissement - Ayaa 18
et par l'aube quand elle exhale son souffle !
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) L'Obscurcissement - Ayaa 19
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager ,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) L'Obscurcissement - Ayaa 20
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) L'Obscurcissement - Ayaa 21
obéi, là-haut, et digne de confiance.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) L'Obscurcissement - Ayaa 22
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) L'Obscurcissement - Ayaa 23
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) L'Obscurcissement - Ayaa 24
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) L'Obscurcissement - Ayaa 25
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) L'Obscurcissement - Ayaa 26
Où allez-vous donc ?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) L'Obscurcissement - Ayaa 27
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) L'Obscurcissement - Ayaa 28
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) L'Obscurcissement - Ayaa 29
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;

Livres choisis au hasard

  • Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la CalomnieCe livre, traduit par le site mukhlisun (qu'Allah les préserve) et recommandé par le Ministère des Affaires religieuses saoudien, est une mise en garde contre la médisance et la calomnie qui dévastent aujourd'hui les rangs des musulmans. S'il y a un organe chez l'homme qui présente une énorme disproportion entre sa force et la portée de ses actions c'est la langue. La tradition musulmane donne aux mots, éléments régulateurs des rapports humains et d'expression, une dimension normative qui requière à la langue un statut particulier parmi les organes. En ce sens, la langue en tant qu'organe de la parole, est soumise à un certain nombre de règles d'ordre éthique qui ressortent aussi, et en général du domaine des obligations. Ainsi si le fidèle musulman est tenu sur le plan rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. Il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Plusieurs paroles du Prophète - sur Lui la Paix -illustrent cet intérêt que la tradition accorde au bon usage de la langue et des mots...

    Ecrit par : Mouhammed Ibn Souleymen Al-Alit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/292505

    Download :Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la Calomnie

  • Fascicule sur les notions du jeûneFascicule à emporter sur soi qui résume les principales notions du jeûne.

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/56618

    Download :Fascicule sur les notions du jeûne

  • Le dévouement envers les parents : une recommandation divineCe livre met en avant ce que beaucoup de gens ont malheureusement perdu : le bon comportement envers nos parents. Le site islamhouse incite chaque personne à se remettre en question à l'égard de ses parents, car nous devons, si nous voulons le paradis, leur obéir même s'ils sont mécréants, que dire alors s'ils sont musulmans !

    Ecrit par : Département de recherches religieuses de Dar Watan

    Correcteurs : Khadim IMbacke

    Traducteurs : Chérif Kane

    Publié par : Dar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313770

    Download :Le dévouement envers les parents : une recommandation divine

  • Le jugement religieux sur les festins et offrandes réalisés autour des tombesCe livre préfacé par le cheikh Abdel-Ghani Aoussat, qui est une fatwa de l'ancien Moufti d'Algérie, expose le jugement islamique de deux manifestations connues au Maghreb sous les noms de Zarda et Waada qui sont aussi connues dans d'autres régions du globe sous différentes appellations mais la substance reste inchangée... La Zarda est un festin que certaines gens préparent autour des tombes de nombre de pieux qu'ils mettent en intercession avec Allah. Cette infraction religieuse porte dans certaines régions le nom de Teyyafa ou Tateyyaft. La Waada est l'offrande que donnent ces personnes. Le but de la Zarda et de la Waada est de se rapprocher du saint qui, selon ce que ces gens prétendent, réalisera les vœux et exaucera les invocations ! Le site Islamhouse, soucieux de montrer aux musulmans leur véritable foi, est fier de contribuer à la critique d'actes polythéistes regrettablement présents au sein même des pays musulmans…

    Ecrit par : Ahmed Hammânî

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên El Bidjê’î

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/221857

    Download :Le jugement religieux sur les festins et offrandes réalisés autour des tombesLe jugement religieux sur les festins et offrandes réalisés autour des tombes

  • Le projet islamhouseCe petit livre a pour but de vous éclaircir sur notre travail et notre projet. Il contient les titres suivants : Qui sommes-nous ? Le Projet Islamhouse Les causes qui ont poussé à élaborer ce projet La ligne directrice de notre travail La méthodologie du site La sélection et la réalisation de notre travail Centre d’information de prêche Participons tous ensemble à la propagation de notre religion !

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/64428

    Download :Le projet islamhouseLe projet islamhouse

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share