中文 - Sorah 《盖被的人章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《盖被的人章》

中文

Sorah 《盖被的人章》 - Verses Number 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 1
蓋被的人啊!
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 2
你應當起來,你應當警告,
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 3
你應當頌揚你的主宰,
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 4
你應當洗滌你的衣服,
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 5
你應當遠離污穢,
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 6
你不要施恩而求厚報,
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 7
你應當為你的主而堅忍。
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 8
當號角被吹嚮的時候,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 9
在那時,將有一個艱難的日子。
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 10
那個日子對不信道的人們,是不容易渡過的。
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 11
你讓我獨自處治我所創造的那個人吧!
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 12
我賞賜他豐富的財產,
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 13
和在跟前的子嗣,
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 14
我提高了他的聲望,
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 15
而他還冀望我再多加賞賜。
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 16
絕不然,他確實是反對我的跡象的,
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 17
我將使他遭受苦難。
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 18
他碓已思考,確已計劃。
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 19
但無論他怎樣計劃,他是被棄絕的。
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 20
無論他怎樣計劃,他終是被棄絕的。
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 21
他看一看,
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 22
然後皺眉蹙額,
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 23
然後高傲地轉過身去,
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 24
而且說:「這只是傳習的魔術,
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 25
這只是凡人的言辭。」
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 26
我將使他墮入火獄,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 27
你怎能知道火獄是什麼?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 28
它不讓任何物存在,不許任何物留下,
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 29
它燒灼肌膚。
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 30
管理它的,共計十九名。
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 31
我只將管理火獄的成天神,我只以他們的數目,考驗不信道的人們,以便曾受天經的人們認清,而信道的人們更加篤信;以免曾受天經的人們和信道的人們懷疑;以便心中有病者和不信道者說:「真主設這個譬喻做什麼?」真主這樣使他所意欲的人誤入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的軍隊,這只是人類的教訓。
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 32
真的,以月亮盟誓,
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 33
以逝去的黑夜盟誓,
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 34
以顯照的黎明盟誓,
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 35
火獄確是一個大難,
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 36
可以警告人類,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 37
警告你們中欲前進者或欲後退者;
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 38
各人將因自己的營謀而作抵押,
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 39
惟幸福的人們除外。
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 40
他們在樂園中互相詢問,
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 41
問犯罪人們的情狀,
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 42
「你們為什麼墮入火獄呢?」
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 43
他們說:「我們沒有禮拜,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 44
也沒有濟貧,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 45
我們與妄言的人們一道妄言,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 46
我們否認報應日,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 47
一直到死亡降臨了我們。」
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 48
說情者的說情,將無益於他們。
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 49
他們怎麼退避這教訓呢?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 50
他們好像一群驚慌的驢子,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 51
剛逃避了一隻獅子一樣。
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 52
不然,他們中的每個人都希望獲得一些展開的天經。
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 53
絕不然,他們不畏懼後世!
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 54
真的,這《古蘭經》確是一個教誨!
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 55
誰願意,誰記憶它,
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) 《盖被的人章》 - Ayaa 56
他們只因真主的意欲而記憶它。他是應受敬畏的,他是宜於赦宥的。

图书

  • 朝觐指南伊斯兰朝觐宣谕会荣幸地向哈吉们简要介绍这本有关正朝和副朝功课的指南,我们首先劝勉自身,其次在忠告你们一些重要的嘱咐;我们希望你在开始朝觐功课之前能够看完这本简明扼要的小册子,以便你正确地完成这项功课。

    校正 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得科研和法学院大会主席团

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56638

    Download :朝觐指南朝觐指南

  • 伊斯兰的基础和原则作者说:“的确,我试图通过介绍伊斯兰的各大要素和伟大的基础,尽力地把伊斯兰简明扼要地容纳在这本书中,并且还需要阐明部分在宣传伊斯兰时所提到的必须要介绍的问题和要求。”

    作者 : 穆罕默德•本•阿布杜拉•本•刷里哈•艾勒苏海米

    校正 : 温姆阿布杜拉 - 艾米娜·达吾德

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56652

    Download :伊斯兰的基础和原则伊斯兰的基础和原则

  • 穆斯林与基督徒对话录穆斯林和基督教之间的对话:本书介绍了穆斯林和基督教之间的对话,其中有围绕基督徒宗教辩论,以及其扭曲的信仰。

    作者 : 哈桑·穆罕默德·巴 阿给鲁

    翻译 : 马涛

    来源 : 宣传伊斯兰协会

    源 : http://www.islamhouse.com/p/328948

    Download :穆斯林与基督徒对话录穆斯林与基督徒对话录

  • 俩一俩海,印兰拉乎的意义在这本小册子里,作者萨利哈•本•法吾扎尼•本•阿卜杜拉•艾勒法吾扎尼博士主要阐释了“俩一俩海,印兰拉乎”,以及地位、高贵、要素和条件

    作者 : 刷里哈·本·法扎尼·艾勒法扎尼

    翻译 : 伊勒亚斯·刘广乾

    源 : http://www.islamhouse.com/p/200123

    Download :俩一俩海,印兰拉乎的意义俩一俩海,印兰拉乎的意义

  • 祝福先知的优越和裨益这篇文章包含了祝福先知的优越,形式和裨益。

    作者 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    源 : http://www.islamhouse.com/p/337589

    Download :祝福先知的优越和裨益祝福先知的优越和裨益

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share