احفظ السورة مع التفسير الكامل لها فقط قم بإختيار التفسير ثم اضغط على حفظ

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 1خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 2اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 3الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 4عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 5كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 6أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 7إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 8أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 9عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 10أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 11أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 12أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 13أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 14كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 15نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 16فَلْيَدْعُ نَادِيَهُسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 17سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَسورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 18كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩سورة العلق - عدد الآيات 19 - الآية 19

كتب عشوائيه

  • ديوان خُطب الجمعة وفقًا لتعاليم الإسلامديوان خُطب الجمعة وفقًا لتعاليم الإسلام: قال المُصنِّف - رحمه الله -: «فهذه موضوعات علميَّة من التعاليم الإسلامية .. اعتمدتُ فيها على مصدرين أساسيين: المصدر الأول: كتاب الله الذي لا يأتيه الباطلُ من بين يديه ومن خلفه. المصدر الثاني: سنة نبيِّنا محمد - صلى الله عليه وسلم -».

    المؤلف : محمد سالم محيسن

    الناشر : موقع الدكتور محمد محيسن http://www.mehesen.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/384411

    التحميل :

  • نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى أترجمة أم تفسير؟نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى أترجمة أم تفسير؟: رسالةٌ مختصرة قدَّم فيها المصنف - حفظه الله - بمقدمةٍ ذكر فيها أن القرآن الكريم نزل باللسان العربي، ثم بيَّن معنى الترجمة وأقسامها، ورجَّح بينها، ثم ختمَّ البحث بنتائج وتوصيات البحث.

    المؤلف : فهد بن عبد الرحمن الرومي

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/364182

    التحميل :

  • فضل الإسلامفضل الإسلام: قال معالي الشيخ صالح بن عبدالعزيز آل الشيخ - حفظه الله -: « هذه الرسالة من الرسائل المهمة التي كتبها الإمام المجدد - عليه رحمة الله -، وسماها فضل الإسلام؛ لأنه أول باب لهذه الرسالة. ووجه أهمية هذه الرسالة: أن هذه الرسالة تُعتبر رسالة في المنهج الذي يتميز به حملة التوحيد و أتباع السلف الصالح بعامة، كما أنها تبين كثيرا من المباحث والمسائل المتصلة بالواقع العملي للدعوة ومخالطة المسلم المتبع لطريقة السلف للناس من جميع الاتجاهات ومن جميع الأفهام والأهواء. ففيها بيان تفسير الإسلام، وفيها بيان فضل الإسلام، وفيها بيان البدع وأن البدع أشد من الكبائر، وفيها بيان معالم الانتماء الحق، وإبطال أنواع الانتماء المحدَثة، وفيها تفصيل المنهج من حيث الأولويات والاهتمام بالسنة ورد البدع، وفيها ما يتصل ببحث الألقاب والشعارات التي قد نتسمى بها، أو قد يرفعها بعضهم، وبيان حكم ذلك، وفيها بيان أن الإسلام واجب أن يُدخل فيه كلِّه، وأن لا يفرق بين أمر وأمر فيه من حيث وجوب الدخول فيه، والإيمان بذلك ».

    المؤلف : محمد بن عبد الوهاب

    الناشر : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي سلطانة بالرياض

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/2389

    التحميل :

  • كيف تحفظ القرآن الكريم؟كيف تحفظ القرآن الكريم؟ رسالة لطيفة تشتمل على خلاصة تجارب للمتخصصين في القرآن، حفظاً وتجويداً وتطبيقاً، على من يريدون حفظ كتاب الله، بالإضافة إلى اشتمالها على موضوعات مهمة، كفضل تعلم القرآن وتعليمه، وشيئاً من آداب تلاوة القرآن القلبية والظاهرية، والتي كون العمل بها له أثر بإذن الله في خشوع القلب وخضوعه لله وتدبر كتابه والتفكر في معانيه.

    المؤلف : محمد بن علي العرفج

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/66617

    التحميل :

  • أحكام ترجمة القرآن الكريمأحكام ترجمة القرآن الكريم: في هذه الرسالة يعرِض المؤلف لذكر مسرَد بدء ترجمة القرآن والسنة النبوية وعلومهما، والمراحل التي مرَّت بها تلك التراجم على مر العصور، وذكر التراجم المخالفة التي ترجمها أصحابُها كيدًا وحقدًا على الإسلام وأهله، وتشويهًا لصورته أمام العالم أجمع. وفي هذه الرسالة قام بتحديد ماهيَّته وحدوده، وذلك بتحديد خصائص الكلام الذي يُراد ترجمته وتحديد معنى كلمة الترجمة. - والرسالة من نشر دار ابن حزم - بيروت.

    المؤلف : جلال الدين بن الطاهر العلوش

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/371122

    التحميل :

اختر القاريء


اختر اللغة

اختر سوره

اختر التفسير

كتب عشوائيه

المشاركه

Bookmark and Share