Español - La Rasgadura

El Sagrado Corán » Español » La Rasgadura

Español

La Rasgadura - Versos Número 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) Rasgadura - Ayaa 1
Cuando el cielo se desgarre
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) Rasgadura - Ayaa 2
y escuche a su Señor -como debe ser-,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) Rasgadura - Ayaa 3
cuando la tierra sea allanada,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) Rasgadura - Ayaa 4
vomite su contenido, vaciándose,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) Rasgadura - Ayaa 5
y escuche a su Señor -como debe ser-...
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) Rasgadura - Ayaa 6
¡Hombre! Te esfuerzas con denuedo en encontrar a tu Señor y Le encontrarás.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) Rasgadura - Ayaa 7
Aquél que reciba su Escritura en la diestra
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) Rasgadura - Ayaa 8
será juzgado benignamente
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) Rasgadura - Ayaa 9
y regresará, alegre, a los suyos.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) Rasgadura - Ayaa 10
Pero aquél que reciba su Escritura detrás de la espalda
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) Rasgadura - Ayaa 11
invocará la destrucción,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) Rasgadura - Ayaa 12
pero arderá en fuego de gehena.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) Rasgadura - Ayaa 13
Vivía alegre con los suyos,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) Rasgadura - Ayaa 14
creyendo que no iba a volver.
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) Rasgadura - Ayaa 15
¡Claro que sí! Su Señor le veía bien.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) Rasgadura - Ayaa 16
¡Pues no! ¡Juro por el arrebol vespertino,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) Rasgadura - Ayaa 17
por la noche y por lo que congrega,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) Rasgadura - Ayaa 18
por la luna cuando está llena,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) Rasgadura - Ayaa 19
que habéis de pasar de uno a otro estado!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) Rasgadura - Ayaa 20
Pero ¿qué les pasa que no creen
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) Rasgadura - Ayaa 21
y, cuando se les recita el Corán, no se prosternan?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) Rasgadura - Ayaa 22
¡No! Los infieles desmienten;
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) Rasgadura - Ayaa 23
pero Alá conoce bien lo que ocultan.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) Rasgadura - Ayaa 24
Anúnciales, pues, un castigo doloroso!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) Rasgadura - Ayaa 25
Quienes, en cambio, crean y obren bien, recibirán una recompensa ininterrumpida.

Libros

  • Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadEste libro es una concisa explicación de lo que significa aferrarse al Corán y la Sunnah: La correcta comprensión de lo que significa aferrarse y remitirse al Corán y la Sunnah. Porque el Sagrado Corán es la clarificación de Alá para los hombres en todos los asuntos. La Sunnah es el mayor legado del Profeta para su comunidad, y junto con el Corán son un camino para librarse de los problemas y las discordias.

    Autoría : Said ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51326

    Download :Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadAferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidad

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • Manual para el Nuevo MusulmánEspecialmente en estos tiempos en los que se le ponen al Islam tantas barreras y se dicen tantas mentiras sobre él, es una gran bendición de Allah el haberle dado a personas en particular la capacidad de ver la ver-dad y la luz del Islam. Un nuevo musulmán – y de hecho, todo musulmán – debe ser siempre agradecido con Allah por haberlo bendecido con este conocimiento tan importante como también con la comprensión de Su religión. Al convertirse al Islam, el nuevo musulmán ha entrado en un nuevo ámbito muy diferente a la mirada anterior que tenía sobre su vida. Quizás más importante aún es que a través del Islam la persona ha encontrado el medio por el cual el Señor estará complacido con él y a su vez él se complace con su Señor.

    Autoría : Yamal Zarabozo

    Revisión : Said Abdunnur Pedroza

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/340556

    Download :Manual para el Nuevo Musulmán

  • Preguntas importantes en la vida del musulmánPreguntas importantes sobre doctrina (Aquidah), fundamentales para la vida del musulmán.

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260291

    Download :Preguntas importantes en la vida del musulmán

  • Libro de Oración Tratado de Derecho IslámicoEl derecho Islámico (Fiqh) es la ciencia que estudia cada uno de los distintos dictámenes y los deduce de sus fuentes originales: el Corán y la Sunnah para que los musulmanes puedan ponerlos en la practica en todos los aspectos de su vida. Por consiguiente el derecho islámico abarca todos los aspectos de la vida humana para así poder ofrecer un juicio a cada cuestión desde los ritos de adoración a las relaciones sociales y los juicios jurídicos en los campos del derecho familiar, comercial, contractual, político local e internacional, los procedimientos criminales y la administración de justicia. Capítulo 2: La oración I – Definición, estatus y virtudes de la oración II – El Adhán y el Iqámah III – Los horarios de las cinco oraciones obligatorias diarias IV – Requisitos para la realización de la oración. V – Descripción de la oración. VI – Súplicas para pronunciar después de las cinco oraciones diarias. VII – Veredictos legales relacionados con la oración. VIII – Los pilares de la oración. IX – Deberes de la oración. X - Actos recomendados durante la oración. XI – Prosternación por equivocación u olvido. XII – La oración grupal. XIII – Veredictos legales relacionados con Al-Imamah. XIV – La oración de aquellos que tienen justificaciones. XV – La oración del viernes. XVI – Las oraciones voluntaries.

    Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/189377

    Download :Libro de Oración Tratado de Derecho IslámicoLibro de Oración Tratado de Derecho Islámico

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share