Español - La El Día Angustiante

El Sagrado Corán » Español » La El Día Angustiante

Español

La El Día Angustiante - Versos Número 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) El Día Angustiante - Ayaa 1
¿Te has enterado de la historia de la que cubre?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) El Día Angustiante - Ayaa 2
Ese día, unos rostros, humillados,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) El Día Angustiante - Ayaa 3
preocupados, cansados,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) El Día Angustiante - Ayaa 4
arderán en un fuego abrasador.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) El Día Angustiante - Ayaa 5
Se les dará de beber de una fuente hirviente.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) El Día Angustiante - Ayaa 6
No tendrán más alimento que de dari,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) El Día Angustiante - Ayaa 7
que no engorda, ni sacia.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) El Día Angustiante - Ayaa 8
Otros rostros, ese día, estarán alegres,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) El Día Angustiante - Ayaa 9
satisfechos de su esfuerzo,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) El Día Angustiante - Ayaa 10
en un Jardín elevado,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) El Día Angustiante - Ayaa 11
en el que no se oirá vaniloquio.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) El Día Angustiante - Ayaa 12
Habrá allí una fuente caudalosa,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) El Día Angustiante - Ayaa 13
lechos elevados,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) El Día Angustiante - Ayaa 14
copas preparadas,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) El Día Angustiante - Ayaa 15
cojines alineados
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) El Día Angustiante - Ayaa 16
y alfombras extendidas.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) El Día Angustiante - Ayaa 17
¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) El Día Angustiante - Ayaa 18
cómo alzado el cielo.
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) El Día Angustiante - Ayaa 19
cómo erigidas las montañas,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) El Día Angustiante - Ayaa 20
cómo extendida la tierra?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) El Día Angustiante - Ayaa 21
¡Amonesta, pues! Tú eres sólo un monitor,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) El Día Angustiante - Ayaa 22
no tienes autoridad sobre ellos.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) El Día Angustiante - Ayaa 23
Sin embargo, a quien se desvíe y no crea,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) El Día Angustiante - Ayaa 24
Alá le infligirá el castigo mayor.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) El Día Angustiante - Ayaa 25
Volverán todos a Nosotros.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) El Día Angustiante - Ayaa 26
Luego, nos tocará a Nosotros pedirles cuentas.

Libros

  • La diferencia entre aconsejar y condenarEstas son unas pocas palabras concisas sobre la diferencia entre el consejo y la condena que implica deshonrar. Existe un factor común entre ambos, y es mencionar a una persona aquello que le disgusta, pero hay una gran diferencia entre ambos conceptos.

    Autoría : Ibn Rayab Al-Hanbali

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368335

    Download :La diferencia entre aconsejar y condenarLa diferencia entre aconsejar y condenar

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • La verdad acerca de JesúsEl Islam mira a Jesucristo como un gran Mensajero Enviado de Dios, lo ama y lo respeta tanto como ama y respeta a Abraham, Moisés y Mujámmad (La paz sea con todos ellos). El Cristianismo por otro lado, considera a Jesús como Dios o Hijo de Dios, un concepto que jamás tendría cabida en el Islam, puesto que el mismo aclara, que Jesús (la paz sea con él) nunca hizo tal aseveración de sí mismo.

    Autoría : Mani ibn Hamad Al-Yuhani

    Revisión : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191238

    Download :La verdad acerca de JesúsLa verdad acerca de Jesús

  • Advertencia sobre algunas innovacionesLibro de cuatro tratados que advierte sobre distintas innovaciones y su peligro.

    Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338991

    Download :Advertencia sobre algunas innovaciones

  • Al-Muwatta El camino fácilEsta recopilación de hadices es considerada como la más acreditada colección de hadices relacionados con veredictos jurídicos luego de Al-Bujari y Muslim, pues se basa en las narraciones recogidas de los sucesores de los compañeros del profeta Muhammad, la paz y las bendiciones sean sobre él, y en las sentencias jurídicas que dictaron y que reflejan la práctica de la ciudad de Medina y el consenso de sus sabios.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/273083

    Download :Al-Muwatta El camino fácil

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share