中文 - Sorah 《烟雾章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《烟雾章》

中文

Sorah 《烟雾章》 - Verses Number 59
حم ( 1 ) 《烟雾章》 - Ayaa 1
哈一,米目。
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 ) 《烟雾章》 - Ayaa 2
以明確的經典盟誓,
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 ) 《烟雾章》 - Ayaa 3
在一個吉祥的夜間,我確已降示它,我確是警告者。
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( 4 ) 《烟雾章》 - Ayaa 4
在那夜裡,一切睿智的事,都被判定,
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( 5 ) 《烟雾章》 - Ayaa 5
那是按照從我那裡發出的命令的。我確是派遣使者的。
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 ) 《烟雾章》 - Ayaa 6
那是由於從你的主發出的恩惠。他確是全聰的,確是全知的。
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 ) 《烟雾章》 - Ayaa 7
他是天地萬物之主,如果你們是堅信者。
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 ) 《烟雾章》 - Ayaa 8
除他外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你們的主,也是你們祖先的主。
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ( 9 ) 《烟雾章》 - Ayaa 9
不然,他們是在疑惑中的,是游戲的。
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 ) 《烟雾章》 - Ayaa 10
你應當等待煙霧漫天的日子,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 11 ) 《烟雾章》 - Ayaa 11
那煙霧將籠罩世人,他們說:「這是一種痛苦的刑罰。
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 ) 《烟雾章》 - Ayaa 12
我們的主啊!求你為我們解除這種刑罰,我們確是信道的。」
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 ) 《烟雾章》 - Ayaa 13
他們怎能覺悟呢?顯赫的使者,確已來臨他們,
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 ) 《烟雾章》 - Ayaa 14
而他們卻鄙棄他。他們說:「他是受教的,是瘋狂的。」
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 ) 《烟雾章》 - Ayaa 15
我必定要暫時解除這種刑罰,你們必定復返於悖逆。
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 ) 《烟雾章》 - Ayaa 16
我進行最大的襲擊之日,我必定要懲罰他們。
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 ) 《烟雾章》 - Ayaa 17
在他們之前,我確已考驗了法老的百姓。有一個高貴的使者來臨他們,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 ) 《烟雾章》 - Ayaa 18
說:「你們把真主的僕人們交給我吧!我確是一個忠實的使者,奉命來教化你們的。
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 ) 《烟雾章》 - Ayaa 19
你們不要對真主高傲。我必定要昭示你們一個明証。
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 ) 《烟雾章》 - Ayaa 20
我確已求庇於我的主和你們的主,免遭你們的謀害。
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ( 21 ) 《烟雾章》 - Ayaa 21
如果你們不歸信我,那末,你們放任我吧!」
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 ) 《烟雾章》 - Ayaa 22
他就祈禱他的主說:「這等人,確是犯罪的民眾。」
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 ) 《烟雾章》 - Ayaa 23
(主說):「你帶著我的眾僕在夜間出走吧!你們必定要被追趕。
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 ) 《烟雾章》 - Ayaa 24
你讓海水保持平靜,他們必定是被淹死的軍隊。」
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 25 ) 《烟雾章》 - Ayaa 25
他們曾拋下若干園圃和泉源,
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ( 26 ) 《烟雾章》 - Ayaa 26
莊稼和美宅,
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ( 27 ) 《烟雾章》 - Ayaa 27
以及他們所享受的福澤!
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ( 28 ) 《烟雾章》 - Ayaa 28
結局是這樣的:我曾使別的民眾繼承他們,
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 ) 《烟雾章》 - Ayaa 29
天地沒有哭他們,他們也沒有獲得緩刑。
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 ) 《烟雾章》 - Ayaa 30
我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰——
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 ) 《烟雾章》 - Ayaa 31
法老的刑罰。他確是高傲的,確是過份的。
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 ) 《烟雾章》 - Ayaa 32
我確已本真知而選拔他們,使他們超越各民族,
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 ) 《烟雾章》 - Ayaa 33
我賞賜他們許多蹟象,都是有明顯的試驗的。
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ( 34 ) 《烟雾章》 - Ayaa 34
這等人必定要說:
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 ) 《烟雾章》 - Ayaa 35
「我們只有初次的死亡,我們不會復活。
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 36 ) 《烟雾章》 - Ayaa 36
你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 ) 《烟雾章》 - Ayaa 37
他們是更高貴的呢?還是圖白的宗族是更高貴呢?在他們之前的許多民族,我已加以毀滅了;因為他們確是犯罪者。
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 ) 《烟雾章》 - Ayaa 38
我沒有以游戲的態度創造天地萬物,
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 ) 《烟雾章》 - Ayaa 39
我只本真理而創造之,但他們大半不知道。
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ( 40 ) 《烟雾章》 - Ayaa 40
甄別日,確是為他們全體預定的日期。
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 ) 《烟雾章》 - Ayaa 41
在那日,朋友對於朋友,毫無裨益,他們也不蒙援助;
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 ) 《烟雾章》 - Ayaa 42
惟真主所憐恤者則不然。他確是萬能的,確是至慈的。
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ( 43 ) 《烟雾章》 - Ayaa 43
欑楛木的果實,
طَعَامُ الْأَثِيمِ ( 44 ) 《烟雾章》 - Ayaa 44
確是罪人的食品,
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ( 45 ) 《烟雾章》 - Ayaa 45
像油腳樣在他們的腹中沸騰,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ( 46 ) 《烟雾章》 - Ayaa 46
像開水一樣地沸騰。
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 47 ) 《烟雾章》 - Ayaa 47
(主說)「你們捉住他,然後,把他拖入火獄中,
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 ) 《烟雾章》 - Ayaa 48
然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ( 49 ) 《烟雾章》 - Ayaa 49
「你嘗試吧!你確是顯赫的,確是尊貴的!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ( 50 ) 《烟雾章》 - Ayaa 50
這(刑罰)確是你們生前所懷疑的。」
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ( 51 ) 《烟雾章》 - Ayaa 51
敬畏者必定要住在安全的地方——
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 52 ) 《烟雾章》 - Ayaa 52
住在樂園之中,住在泉源之濱,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 ) 《烟雾章》 - Ayaa 53
穿著綾羅綢緞,相向而坐。
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 54 ) 《烟雾章》 - Ayaa 54
結局是這樣的:我將以白皙的、美目的女子,做他們的伴侶。
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ( 55 ) 《烟雾章》 - Ayaa 55
他們在樂園中,將安全地索取各種水果。
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 ) 《烟雾章》 - Ayaa 56
他們在樂園中,除初次的死亡外不再嘗死的滋味。真主將使他們得免於火獄的刑罰。
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 ) 《烟雾章》 - Ayaa 57
那是由於你的主的恩典,那確是偉大的成功。
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ( 58 ) 《烟雾章》 - Ayaa 58
我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ( 59 ) 《烟雾章》 - Ayaa 59
你等待吧,他們確是等待著的!

图书

  • 希望希望就是因真主的慷慨与养主的恩惠而高兴,愿意寻求真主的恩典,就是信赖养主的慷慨,是让心灵倾向于天堂。

    作者 : 穆罕默德·刷利哈·艾勒穆南基德

    翻译 : 艾布艾敏•伊斯玛仪 译

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1032

    Download :希望希望

  • 俩一俩海,印兰拉乎的意义在这本小册子里,作者萨利哈•本•法吾扎尼•本•阿卜杜拉•艾勒法吾扎尼博士主要阐释了“俩一俩海,印兰拉乎”,以及地位、高贵、要素和条件

    作者 : 刷里哈·本·法扎尼·艾勒法扎尼

    翻译 : 伊勒亚斯·刘广乾

    源 : http://www.islamhouse.com/p/200123

    Download :俩一俩海,印兰拉乎的意义俩一俩海,印兰拉乎的意义

  • 伊斯兰之美这本小册子包含了以下的内容:对于人们常见的疑惑问题和尖锐问题给与解答释:什么是真理?谁是真正应受崇拜的主宰? 你发现这些秘密了吗? 怎样才能获得内心的舒适与安宁?获得拯救和得到饶恕?什么是六大归信?什么是 五大支柱?最后总结出:伊斯兰是人祖阿丹,夏娃和他们后裔直到复生之日的宗教。伊斯兰是简而易行的宗教,是充满智慧的宗教。伊斯兰的美是广无边际的,因为它是来自于永久独一的创造主的宗教。

    作者 : 纳基·伊布拉欣·艾勒阿尔法基

    源 : http://www.islamhouse.com/p/324703

    Download :伊斯兰之美

  • 斋戒与天课时值吉祥的斋月来临之际,我们为亲爱的穆斯林兄弟们提供以下几篇文章,祈求清高的真主使我们的工作是虔诚为主,符合他的法律,有益于他的仆人。他确是慷慨的、尊贵的主。第一篇:斋戒的法律依据。第二篇:封斋的哲理和含义。第三篇:对病人与旅行者斋戒的裁决。第四篇:坏斋的事项。第五篇:台拉威哈(间歇拜)。第六篇:天课及其意义。第七篇:可以享用天课者。第八篇:开斋捐。

    作者 : 穆罕默德·本·刷利哈·艾勒欧赛米

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1070

    Download :斋戒与天课斋戒与天课

  • 许多人违犯的禁律读者从这篇文章中可以看见部分确已被法律禁止的禁律,并阐明了来自于《古兰经》和《圣训》中的证据,这些就是蔓延在许多穆斯林中间的禁令;真主确是援助者。

    作者 : 穆罕默德·刷利哈·艾勒穆南基德

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1036

    Download :许多人违犯的禁律许多人违犯的禁律

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share