Bosanski - Sorah El Mutaffifun

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Mutaffifun

Bosanski

Sorah El Mutaffifun - Verses Number 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) El Mutaffifun - Ayaa 1
Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) El Mutaffifun - Ayaa 2
koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) El Mutaffifun - Ayaa 3
a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) El Mutaffifun - Ayaa 4
Kako ne pomisle da će oživljeni biti
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) El Mutaffifun - Ayaa 5
na Dan veliki,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) El Mutaffifun - Ayaa 6
na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) El Mutaffifun - Ayaa 7
Uistinu! Knjiga grješnika je u Sidždžinu,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) El Mutaffifun - Ayaa 8
a znaš li ti šta je Sidždžin?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) El Mutaffifun - Ayaa 9
Knjiga ispisana!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) El Mutaffifun - Ayaa 10
Teško toga dana onima koji su poricali –
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) El Mutaffifun - Ayaa 11
koji su onaj svijet poricali –
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) El Mutaffifun - Ayaa 12
a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) El Mutaffifun - Ayaa 13
koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) El Mutaffifun - Ayaa 14
A nije tako! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) El Mutaffifun - Ayaa 15
uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zaklonjeni biti,
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) El Mutaffifun - Ayaa 16
zatim će, sigurno, u oganj ući,
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) El Mutaffifun - Ayaa 17
pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) El Mutaffifun - Ayaa 18
Uistinu! Knjiga čestitih je u Illijjunu,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) El Mutaffifun - Ayaa 19
a znaš li ti šta je Illijjun?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) El Mutaffifun - Ayaa 20
Knjiga ispisana! –
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) El Mutaffifun - Ayaa 21
nad njom bdiju oni Allahu bliski.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) El Mutaffifun - Ayaa 22
Dobri će, zaista, u nasladama boraviti,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) El Mutaffifun - Ayaa 23
sa divana gledati,
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) El Mutaffifun - Ayaa 24
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) El Mutaffifun - Ayaa 25
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) El Mutaffifun - Ayaa 26
čiji će pečat mošus biti – i neka se za to natječu oni koji se hoće natjecati! –
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) El Mutaffifun - Ayaa 27
pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) El Mutaffifun - Ayaa 28
sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) El Mutaffifun - Ayaa 29
Grješnici se smiju onima koji vjeruju;
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) El Mutaffifun - Ayaa 30
kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) El Mutaffifun - Ayaa 31
a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) El Mutaffifun - Ayaa 32
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" –
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) El Mutaffifun - Ayaa 33
a oni nisu poslani da motre na njih.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) El Mutaffifun - Ayaa 34
Danas će oni koji su vjerovali – nevjernicima se podsmijavati,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) El Mutaffifun - Ayaa 35
sa divana će gledati.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) El Mutaffifun - Ayaa 36
Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!

Knjige

  • Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaOdlična knjiga, veoma stara štampa, super sadržaj...od veoma rijetkih knjiga na internetu. Ako želiš da naučiš arapski jezik kao i učenici današnjih medresa, došao si na pravo mjesto.

    Pisac : Grupa daija

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344582

    Download :Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaGramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih škola

  • Temelji IslamaKnjiga koja u kratkim crtama predstavlja temelje Islama i njegove osnove.

    Pisac : Dekanat naučnog istraživanja pri Islamskom univerzitetu u Medini

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173322

    Download :Temelji Islama

  • Priprema za Dan povratkaKnjiga u kojoj je pisac sakupio hadise o Sudnjem danu i stajanju pred Allahom Uzvišenim.

    Pisac : Ibn Hadžer el Askalani

    Pregledao : Šefik Kurdić - Halil Mehtić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196240

    Download :Priprema za Dan povratka

  • Komentar poslanice: Djela koja izvode iz IslamaZnaj, brate muslimanu, da je Allah Uzvišeni stavio u obavezu svim robovima svojim da prihvate Islam i da se drže onog što im vjera nalaže i da se čuvaju onog što se vjeri suprostavlja. Poslao je svoga Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kako bi druge pozivao u to, te nas je On obavjestio da onaj ko ga bude slijedio, da je upućen, a onaj ko se okrene, putem zablude je krenuo. Allah, dželle šanuhu je u mnogo ajeta upozorio na uzroke otpadništva od vjere, kao i na širk i kufr, a učenjaci su Allah im se smilovao pojasnili u poglavljima koja govore o murtedima; da musliman može 'otpasti' od vjere islama na razne načine koja mu ohalaljuju krv i imetak, oblici u kojima biva van Islama. Uvaženi šejh El-Fevzan, Allah ga sačuvao, je pojasnio i komentarisao ovu kratku poslanicu od šejha Muhammeda ibn Abdulvehaba, rahimehullah, u kojoj je pomenuo neke oblike, načine i stvari koji izvode insana iz dini Islama.

    Pisac : Muhamed ibn Abdulwehab - Salih ibn Fevzan el Fevzan

    Prevod : Amir Smajić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341116

    Download :Komentar poslanice: Djela koja izvode iz Islama

  • Tri temeljaU ime Allaha Milostivog, Samilosnog Znaj, Allah ti se smilovao, da smo dužni naučiti četiri stvari: Prva je znanje koje podrazumjeva spoznaju Allaha, Njegova poslanika i vjere Islama kroz dokaze. Druga je rad po tom znanju. Treća je pozivanje tome znanju. Četvrto je strpljenje na nevoljama koje prate ovaj poziv. Dokaz za gore spomenuto su riječi Uzvišenog Allaha: “Tako mi vremena, čovjek doista gubi, samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.”

    Pisac : Muhamed ibn Abdulwehab

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/335

    Download :Tri temeljaTri temelja

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share