Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Mutaffifun
Bosanski
Sorah El Mutaffifun - Verses Number 36
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 )
koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 )
a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 )
na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 )
a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 )
koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 )
A nije tako! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 )
uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zaklonjeni biti,
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 )
pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 )
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 )
čiji će pečat mošus biti – i neka se za to natječu oni koji se hoće natjecati! –
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 )
Grješnici se smiju onima koji vjeruju;
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 )
a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 )
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" –
Knjige
- Uvod u šerijatsko pravo (fikh) i njegovu metodologiju (Usuli fikh)Knjiga u kojoj pisac na jednostavan način predstavlja nauku šerijatskog prava i njegove metodologije.
Pisac : Muharem Štulanović
Source : http://www.islamhouse.com/p/196691
- Strahote Sudnjeg danaKo su ti koji će biti sretni na Sudnjem danu, a ko će nesretan biti? Molimo Allaha da nas učini od prvih te da nas uvede u svoj Džennet. Aaaamin!
Pisac : Abdulmelik el Kelib
Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini
Source : http://www.islamhouse.com/p/321
- Kolektivni rad za islam - prednosti i manjkavostiJedna od boljki naših podneblja jeste upravo zajednički rad na polju daweta jer je nezastupljen, skoro pa u potpunosti. Jedna od knjiga koja podstiče na saradnju i sabiranje snage na jedno mjesto je upravo ova.
Pisac : Abdulvehab ibn Lutf ed Dejlemi
Pregledao : Ahmed Džinović
Prevod : Emir Demir
Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah
Source : http://www.islamhouse.com/p/51167
- Zaštita od nesreća - Valorizacija stava ashaba poslije smrti Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellemOva knjiga je odgovor na razne podvale i laži koje su iznešene na ashabe Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Kadija Ibn El-Arabi je sve prigovore koji su naveli neprijatelji ashaba, radijellahu anhum, stavio pod naslov 'kasime' što bi značilo 'napad' a odgovore na iste prigovore je oslovio sa 'asime' što bi moglo značiti 'odgovor' ili 'odbrana', argumentirajući to iz najistinitijih i najtačnijih izvora poslije Allahove knjige. Knjiga nije izostavila nijedan prigovor bez adekvatnog odgovora. „Iščitavanjem poglavlja ove knjige očistit ćete vaše nijete i sačuvati srca od zlobe u pogledu onih o kojima ova knjiga govori. Vi nećete primiti jedan dinar pa čak ni dirhem ako niste sigurni u njegovu originalnost, čistoću i nepotvorenost. Pa kako onda da prihvatate vijesti o prvacima ovog ummeta i selefa od onih koji nemaju vjerskog ugleda niti su pravedni u stručnom smislu te riječi?“ (Kadi Ebu Bekr)
Pisac : Ebu Bekr ibn El Arebi
Pregledao : Jasmin Nedimović
Source : http://www.islamhouse.com/p/371308
- Propisi o hajdu, istihadi i nifasuIslam je došao i pojasnio mnoge propise koje se tiču žene muslimanke, a od tih propisa je i hajd i nifas, a ova knjiga je sabrala neke od tih propisa.
Pisac : Muhammed Salih Usejmin
Source : http://www.islamhouse.com/p/196711












